名詞 (書き言葉で,多く苦楽などの精神状態を指し,「平静である」「安らかである」「愉快である」「沈んでいる」などの意味を表わす語と共に用い)心境,気持ち.⇒心情 xīnqíng ,心绪 xīnxù .
中文:心地拼音:xīndì
读成:しんきょう
中文:心情,心境中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳心持,気持対訳の関係完全同義関係
日本語訳境地対訳の関係完全同義関係
日本語訳境対訳の関係完全同義関係
日本語訳境対訳の関係部分同義関係
日本語訳気,感対訳の関係完全同義関係
日本語訳スピリッツ対訳の関係完全同義関係
日本語訳空対訳の関係完全同義関係
日本語訳心境対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/12 02:17 UTC 版)
心境平和。
心が和む。 -
心情难以被读懂。
心境を読まれにくい。 -
心境不直落。
気持ちが伸びやかでない. - 白水社 中国語辞典
心境
心境
名詞 (書き言葉で,多く苦楽などの精神状態を指し,「平静である」「安らかである」「愉快である」「沈んでいる」などの意味を表わす語と共に用い)心境,気持ち.⇒心情 xīnqíng ,心绪 xīnxù .
心境
中文:心地
拼音:xīndì
心境
读成:しんきょう
中文:心情,心境
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
心の状態
心境
日本語訳心持,気持
対訳の関係完全同義関係
心のうちに抱いている思い
心里的感觉,感怀
心里的感觉
a feeling in one's mind
心境
日本語訳境地
対訳の関係完全同義関係
ある段階に到達した心の状態
心境
日本語訳境
対訳の関係完全同義関係
日本語訳境
対訳の関係部分同義関係
人が抱く心境
人的心理状态
一个人持有的精神状态
心境
日本語訳気,感
対訳の関係完全同義関係
人の気持ちそのもの
心情
心情
心情,心绪,心境
a sensation felt for or about something
心境
日本語訳スピリッツ
対訳の関係完全同義関係
人間の心の動き
人内心的活动
心境
日本語訳空
対訳の関係完全同義関係
心境
心境
日本語訳心境
対訳の関係完全同義関係
心の状態
心境
日本語訳 気分
心境
英語訳 frame of mind、mood、mental states
心境
出典:『Wiktionary』 (2010/09/12 02:17 UTC 版)
心境平和。
心が和む。 -
心情难以被读懂。
心境を読まれにくい。 -
心境不直落。
気持ちが伸びやかでない. - 白水社 中国語辞典