動詞 総計する,合計する.
日本語訳合せて,併せて,合わせて,あわせて対訳の関係完全同義関係
日本語訳通算する対訳の関係部分同義関係
日本語訳都合対訳の関係完全同義関係
日本語訳総計対訳の関係完全同義関係
日本語訳総和,何も,集計,総締,総締め対訳の関係完全同義関係
日本語訳トータルする対訳の関係部分同義関係
日本語訳総和,総計,トータル対訳の関係完全同義関係
日本語訳延べ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳延,締,惣高,計数,〆,延べ,総高,通計,締め対訳の関係部分同義関係
日本語訳惣高,総計,集計対訳の関係完全同義関係
日本語訳通計する,合計する,総計する,都合する対訳の関係完全同義関係
日本語訳締高,締め高,〆高対訳の関係部分同義関係
日本語訳通計対訳の関係完全同義関係
日本語訳通算対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 01:08 UTC 版)
总计4500日元。
お会計は4500円です。 -
总计一千元
合計1000元となる. - 白水社 中国語辞典
观众总计有十万人。
観衆は合計10万人である. - 白水社 中国語辞典
总计
总计
動詞 総計する,合計する.
总计
日本語訳合せて,併せて,合わせて,あわせて
対訳の関係完全同義関係
全部を合計するさま
合计全部
总计
日本語訳通算する
対訳の関係部分同義関係
全体を通して計算する
to total
总计
日本語訳都合
対訳の関係完全同義関係
全体で合わせて
总计
日本語訳総計
対訳の関係完全同義関係
全体をひっくるめて合計すること
总计
日本語訳総和,何も,集計,総締,総締め
対訳の関係完全同義関係
総計
总计
总计
of something, the gross total
总计
日本語訳トータルする
対訳の関係部分同義関係
合計する
to sum up
总计
日本語訳総和,総計,トータル
対訳の関係完全同義関係
日本語訳延べ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳延,締,惣高,計数,〆,延べ,総高,通計,締め
対訳の関係部分同義関係
すべてを数え合わせた数
将全部合计起来的数
所有合计的数目
合计所有(项目)的总值
所有的合计起来的数目
统计所有后得到的数字
of a number or quantity, the sum total obtained as the result of addition
总计
日本語訳惣高,総計,集計
対訳の関係完全同義関係
全体を合計した金額
全部合计的金额
全部合计后的金额
全部合计后的金额
the total price that summed up to certain price
总计
日本語訳通計する,合計する,総計する,都合する
対訳の関係完全同義関係
全部を合わせて計算する
将全部加在一起计算
全部汇总后计算
to calculate the sun
总计
日本語訳締高,締め高,〆高
対訳の関係部分同義関係
合計した金額
合计的金额
总计
日本語訳通計
対訳の関係完全同義関係
日本語訳通算
対訳の関係部分同義関係
全体を通して計算したもの
整体计算后的东西
总计
日本語訳 ロールアップ、総計、画面を上方にスクロールさせる、総数、合計、グランドトータル
总计
英語訳 grand total、totalizing
总计
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 01:08 UTC 版)
总计4500日元。
お会計は4500円です。 -
总计一千元
合計1000元となる. - 白水社 中国語辞典
观众总计有十万人。
観衆は合計10万人である. - 白水社 中国語辞典