名詞 〔‘对’+〕(多く文芸文体などの書き言葉に用い)互いに恋愛している人,恋い慕っている人,恋人,愛人.(日常語で恋している一方の相手を指すときは‘对象’と言う.)≒情人.
中文:情人拼音:qíngrén
中文:爱人拼音:àiren
中文:恋人拼音:liànrén
中文:女朋友拼音:nǚpéngyou
读成:こいびと
中文:恋人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳置銭,情人,濡手,愛人対訳の関係完全同義関係
日本語訳彼女対訳の関係部分同義関係
日本語訳思い人,思人,思いびと対訳の関係完全同義関係
日本語訳スウィートハート,好い人,いい人,恋人,ラヴァー,ラバー,恋びと,スイートハート対訳の関係完全同義関係
日本語訳人,あだ人対訳の関係部分同義関係
日本語訳スウィートハート,愛人,スイートハート対訳の関係完全同義関係
日本語訳スウィートハート,スイートハート対訳の関係完全同義関係
有恋人吗?
恋人いるの? -
我有了恋人。
恋人が出来た。 -
恋人はいますか? -
恋人
恋人
名詞 〔‘对’+〕(多く文芸文体などの書き言葉に用い)互いに恋愛している人,恋い慕っている人,恋人,愛人.(日常語で恋している一方の相手を指すときは‘对象’と言う.)≒情人.
恋人
中文:情人
拼音:qíngrén
中文:爱人
拼音:àiren
中文:恋人
拼音:liànrén
中文:女朋友
拼音:nǚpéngyou
恋人
读成:こいびと
中文:恋人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
恋人
恋人
a lover
恋人
日本語訳置銭,情人,濡手,愛人
対訳の関係完全同義関係
恋愛をしている相手の人
恋爱的对象
one's lover
恋人
日本語訳彼女
対訳の関係部分同義関係
恋人である女性
a woman who is one's sweetheart
恋人
日本語訳思い人,思人,思いびと
対訳の関係完全同義関係
恋しく思う人
意中人,爱慕的人
a person with whom a person is in love and by whom that person is loved
恋人
日本語訳スウィートハート,好い人,いい人,恋人,ラヴァー,ラバー,恋びと,スイートハート
対訳の関係完全同義関係
日本語訳人,あだ人
対訳の関係部分同義関係
恋人
爱人,恋人
恋人
恋人
恋人
a lover
恋人
日本語訳スウィートハート,愛人,スイートハート
対訳の関係完全同義関係
恋人という間柄
叫做恋人的关系
恋人的关系
恋人
日本語訳スウィートハート,スイートハート
対訳の関係完全同義関係
恋人である人
恋人
有恋人吗?
恋人いるの? -
我有了恋人。
恋人が出来た。 -
有恋人吗?
恋人はいますか? -