读成:くやみ
中文:后悔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:留恋,依恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:吊唁辞中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:吊丧,吊唁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:懊悔中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。 -
親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.
行人情 - 白水社 中国語辞典
悔み
悔み
读成:くやみ
中文:后悔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あとになって悔やむ
事后后悔
to regret and feel sorry later
悔み
读成:くやみ
中文:留恋,依恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恋恋不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不干脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
未練がましいこと
依恋,留恋,恋恋不舍,不干脆
the state of being regretful
悔み
读成:くやみ
中文:吊唁辞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吊丧,吊唁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人の死を惜しみ弔うことば
吊丧的话,吊唁
悔み
读成:くやみ
中文:懊悔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あとになって残念に思う
事后觉得懊悔
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。
-
親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.
行人情
- 白水社 中国語辞典