動詞 悟る,覚醒する.⇒觉悟 juéwù ,执迷不悟 zhí mí bù wù .
读成:さとり
中文:悟道中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:理解力,悟性中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:领会,理解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:悟道,悟醒中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:认识,领悟,明白,知晓,醒悟,理解中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳悟る対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:51 UTC 版)
恍然大悟((成語))
はっと悟る. - 白水社 中国語辞典
却说孙悟空…
さて孫悟空は…. - 白水社 中国語辞典
鞠躬尽瘁的觉悟
骨を埋める覚悟 -
悟
悟
動詞 悟る,覚醒する.⇒觉悟 juéwù ,执迷不悟 zhí mí bù wù .
悟
读成:さとり
中文:悟道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(仏教で)会得した真理
(佛教中),体会到的真理
(in Buddhism) spiritual enlightenment
悟
读成:さとり
中文:理解力,悟性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の道理の悟り具合
领悟事物道理的能力
悟
读成:さとり
中文:领会,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物の本質的意味や要領を理解し,身につける
理解并掌握事物的本质或要领
to comprehend and master the essential meanings and points of things
悟
读成:さとり
中文:悟道,悟醒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
仏教において,真理を会得すること
佛教中,领会到真理
悟
读成:さとり
中文:认识,领悟,明白,知晓,醒悟,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事をよく知り,理解する
深刻理解并懂得事物
to have knowledge of someting and understand very well
悟
日本語訳悟る
対訳の関係部分同義関係
仏教で真理を会得する
悟
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 21:51 UTC 版)
恍然大悟((成語))
はっと悟る. - 白水社 中国語辞典
却说孙悟空…
さて孫悟空は…. - 白水社 中国語辞典
鞠躬尽瘁的觉悟
骨を埋める覚悟 -