读成:ほうける
中文:干到底,干到最后中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:着迷,热衷中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:とぼける
中文:装傻,装糊涂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:出洋相中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぼける
中文:懵懂中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:昏聩,糊涂中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:精神恍惚中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:模糊中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:变得不鲜明中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:不清楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:ほける
中文:忘我,全身心中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
读成:ほける,ほうける,とぼける,ぼける
中文:老糊涂,老耋中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:糊涂,迟钝中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:年老昏聩中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
惚ける
惚ける
读成:ほうける
中文:干到底,干到最后
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
惚ける
读成:ほうける
中文:着迷,热衷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物事に)没頭する
埋头(于某事)
to absorb oneself in something
惚ける
读成:とぼける
中文:装傻,装糊涂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
わざと知らないふりをする
故意装作不知道的样子
惚ける
读成:とぼける
中文:出洋相
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
わざとこっけいな言動をする
故意做滑稽的言语动作
惚ける
读成:ぼける
中文:懵懂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:昏聩,糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精神恍惚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
愚かになる
变得愚笨
惚ける
读成:ぼける
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:变得不鲜明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
色や像などがはっきりしなくなる
颜色或映像等变得不清楚
惚ける
读成:ぼける
中文:模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
焦点が合わなくなる
惚ける
读成:ぼける
中文:不清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相場が)はっきりしなくなる
(行情)变得不清楚
惚ける
读成:ほける
中文:忘我,全身心
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
限度をこえて物事をする
超过限度地做事
惚ける
读成:ほける,ほうける,とぼける,ぼける
中文:老糊涂,老耋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:糊涂,迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:年老昏聩
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
年をとってもうろくすること
年纪大了,昏聩糊涂