名詞 〔‘个・套・种’+〕
1
手段,方法.
2
(人をだます)手練,手管,術策,手.≒手腕2,手法2.
3
手腕,腕前.≒手腕3.
中文:手段拼音:shǒuduàn
中文:招子拼音:zhāozi
中文:方拼音:fāng
中文:筹码拼音:chóumǎ
中文:着拼音:zhāo
中文:术拼音:shù
中文:套套拼音:tàotao
中文:手拼音:shǒu
中文:着儿拼音:zhāor
中文:道拼音:dào
中文:着数拼音:zhāoshù
中文:途径拼音:tújìng解説(多く比喩的に)手段
中文:解数拼音:xièshù解説(比喩的に)手段
中文:工具拼音:gōngjù解説(比喩的に)手段
中文:手眼拼音:shǒuyǎn解説(悪い意味での)手段
读成:てだて,しゅだん
中文:方法,手段,办法中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳活計対訳の関係完全同義関係
日本語訳小切,小切り対訳の関係部分同義関係
日本語訳媒体対訳の関係完全同義関係
日本語訳打つ手,方術,手立て,手だて,手段,為ん術対訳の関係完全同義関係
日本語訳メディア,ミディア,メジヤ対訳の関係部分同義関係
日本語訳流儀,遣りくち,遣りかた,遣口対訳の関係パラフレーズ
日本語訳法返し,法返対訳の関係完全同義関係
日本語訳やり方対訳の関係完全同義関係
日本語訳方対訳の関係部分同義関係
日本語訳手練対訳の関係部分同義関係
日本語訳手筋対訳の関係部分同義関係
日本語訳手筋対訳の関係完全同義関係
日本語訳功夫対訳の関係完全同義関係
日本語訳方策対訳の関係完全同義関係
日本語訳玉対訳の関係パラフレーズ
日本語訳法術,すべ,仕様,せん術,術,道対訳の関係完全同義関係
日本語訳術対訳の関係パラフレーズ
日本語訳武器対訳の関係パラフレーズ
日本語訳道対訳の関係パラフレーズ
日本語訳具対訳の関係完全同義関係
日本語訳インスツルメント,インストルメント,インストゥルメント対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏台対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 09:33 UTC 版)
恫吓手段
恫喝手段. - 白水社 中国語辞典
恐怖手段
恐怖手段. - 白水社 中国語辞典
压制手段
抑圧手段. - 白水社 中国語辞典
手段
手段
名詞 〔‘个・套・种’+〕
1
手段,方法.
2
(人をだます)手練,手管,術策,手.≒手腕2,手法2.
3
手腕,腕前.≒手腕3.
手段
中文:手段
拼音:shǒuduàn
中文:招子
拼音:zhāozi
中文:方
拼音:fāng
中文:筹码
拼音:chóumǎ
中文:着
拼音:zhāo
中文:术
拼音:shù
中文:套套
拼音:tàotao
中文:手
拼音:shǒu
中文:着儿
拼音:zhāor
中文:道
拼音:dào
中文:着数
拼音:zhāoshù
中文:途径
拼音:tújìng
解説(多く比喩的に)手段
中文:解数
拼音:xièshù
解説(比喩的に)手段
中文:工具
拼音:gōngjù
解説(比喩的に)手段
中文:手眼
拼音:shǒuyǎn
解説(悪い意味での)手段
手段
读成:てだて,しゅだん
中文:方法,手段,办法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある事を実現する手段となる行動
作为实现某事的手段的行动
an action or step taken to achieve or approach a certain objective
手段
日本語訳活計
対訳の関係完全同義関係
暮らしを立てていくための手段
手段
日本語訳小切,小切り
対訳の関係部分同義関係
技が手際よく細かいこと
技能巧妙而细致
the condition of being skillfull
手段
日本語訳媒体
対訳の関係完全同義関係
物事の媒介となるもの
something that acts as a mediator
手段
日本語訳打つ手,方術,手立て,手だて,手段,為ん術
対訳の関係完全同義関係
ある事を実現する手段となる行動
实现某个事情所采取的行动
作为实现某事的手段的行动
成为实现某种事情的手段的行动
an action or step taken to achieve or approach a certain objective
手段
日本語訳メディア,ミディア,メジヤ
対訳の関係部分同義関係
手段
手段
手段
日本語訳流儀,遣りくち,遣りかた,遣口
対訳の関係パラフレーズ
物事に対する独特のやり方
对事物的独特做法
手段
日本語訳法返し,法返
対訳の関係完全同義関係
都合よく物事を実行するために前もって考えておく策
为使事情顺利实行而预先考虑的对策
a plan to do someting smoothly
手段
日本語訳やり方
対訳の関係完全同義関係
日本語訳方
対訳の関係部分同義関係
物事を行っている時の様子
进行某事物的方式
one's way of doing something
手段
日本語訳手練
対訳の関係部分同義関係
物事を行う腕前
处理事物的才干
a skillful method of doing something
手段
日本語訳手筋
対訳の関係部分同義関係
行動にかかるための準備や計画
为付诸行动的准备和计划
preparations that are made for carrying out future activities
手段
日本語訳手筋
対訳の関係完全同義関係
囲碁や将棋での有効なさし手
手段
日本語訳功夫
対訳の関係完全同義関係
手段や方法
手段或方法
手段
日本語訳方策
対訳の関係完全同義関係
悪だくみ
阴谋诡计,奸计
a trick for deceiving someone
手段
日本語訳玉
対訳の関係パラフレーズ
他人を陥れるための悪いたくらみ
为陷害他人的坏企图
a scheme or design of evil intent
手段
日本語訳法術,すべ,仕様,せん術,術,道
対訳の関係完全同義関係
日本語訳術
対訳の関係パラフレーズ
方法
手段,办法
方法,法子,办法
方法
a method
手段
日本語訳武器
対訳の関係パラフレーズ
何か自分の望むものを得るための効果的な手段
为获得自己期盼的东西而使用的有效手段
an effective means for getting what one desires
手段
日本語訳道
対訳の関係パラフレーズ
生活していくための仕事
为了生活而从事的工作
a job by which one makes a sustenance
手段
日本語訳具
対訳の関係完全同義関係
何かをするための道具や手段
手段
日本語訳インスツルメント,インストルメント,インストゥルメント
対訳の関係完全同義関係
目的を達成するためのもの
something used to accomplish a person's purpose
手段
日本語訳踏台
対訳の関係パラフレーズ
目的を達するために利用するもの
为达到目的而利用的事物
something used by a person as a means of advancement, called stepping-stone
手段
日本語訳活計
対訳の関係完全同義関係
to operate things in a certain way
手段
日本語訳 方法、手段
手段
中文: 方法、手段
手段
英語訳 means
手段
出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 09:33 UTC 版)
恫吓手段
恫喝手段. - 白水社 中国語辞典
恐怖手段
恐怖手段. - 白水社 中国語辞典
压制手段
抑圧手段. - 白水社 中国語辞典