读成:ぶちこむ
中文:监禁,禁闭,关起,软禁中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:うちこむ
中文:聚精会神,专心致志中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:命中,击中,打中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:浇灌,浇注中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:切中,言中中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:投入,扔进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:楔入,打进,打入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
打込む
打込む
读成:ぶちこむ
中文:监禁,禁闭,关起,软禁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中へ入れて,出られないように閉じ込める
让进到里面,不能出入那样关起来
to enclose and prohibit a person from going out
打込む
读成:うちこむ
中文:聚精会神,专心致志
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
心を集中する
集中精神
打込む
读成:うちこむ
中文:命中,击中,打中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弾丸や矢を命中させる
子弹或箭命中目标
打込む
读成:うちこむ
中文:浇灌,浇注
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
コンクリートを流し込む
浇注混凝土
打込む
读成:うちこむ
中文:打入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
囲碁において,相手の陣の中へ石を打つ
围棋比赛中,打入对方阵地
打込む
读成:うちこむ
中文:切中,言中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の急所をねらって攻める
瞄着对方的弱点进攻
打込む
读成:ぶちこむ
中文:投入,扔进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
勢いよく投げこむ
用力投进
打込む
读成:うちこむ
中文:楔入,打进,打入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある物を別の物の中へ)打って入れる
(把某一物体)打入(其他的物体中)
to drive something into something else through a striking motion