查单词
查 询
抜打
【ぬきうち】
抜打
读成:
ぬきうち
中文:
拔刀就砍
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
抜打的概念说明:
用日语解释:
抜き打ち[ヌキウチ]
刀を抜くと同時に切りつけること
用中文解释:
拔刀就砍
拔刀就砍
抜打
读成:
ぬきうち
中文:
冷不防
中国語品詞
副詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
突然进行
中国語品詞
副詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
抜打的概念说明:
用日语解释:
抜き打ち[ヌキウチ]
物事を抜き打ちに行うこと
用中文解释:
突然进行
突然遇到某事物(搞突然袭击)
相关/近似词汇:
突然举行的罢工
冷不防
抜打スト
抜打解散
拔刀就砍
突然进行
抜打
抜打
读成:ぬきうち
中文:拔刀就砍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
刀を抜くと同時に切りつけること
拔刀就砍
抜打
读成:ぬきうち
中文:冷不防
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:突然进行
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物事を抜き打ちに行うこと
突然遇到某事物(搞突然袭击)