動詞+結果補語 つり上げる,持ち上げる.↔压低.⇒抬 tái 3.
日本語訳引きあげる,引揚げる,引上げる,引き揚げる,引き上げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳釣り上げる,釣上げる,つり上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳高上がり,高上り対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗上がる,乗り上がる,乗上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳挙げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きあげる,引上げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳弾ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳高める対訳の関係部分同義関係
贬损别人,抬高自己。
人を貶して,自分を持ち上げる. - 白水社 中国語辞典
商人抬高物价。
商人は物価をつり上げる. - 白水社 中国語辞典
别抬高自己,贬低别人。
自分を持ち上げ,他人を貶してはいけない. - 白水社 中国語辞典
抬高
抬高
動詞+結果補語 つり上げる,持ち上げる.↔压低.⇒抬 tái 3.
抬高
日本語訳引きあげる,引揚げる,引上げる,引き揚げる,引き上げる
対訳の関係部分同義関係
値段などを高くする
抬高价钱等
抬高
日本語訳釣り上げる,釣上げる,つり上げる
対訳の関係完全同義関係
相場や価格を人為的に高くする
股票或价格被人为地抬高
人为地抬高市价或价格
抬高
日本語訳高上がり,高上り
対訳の関係完全同義関係
高い所に上がること
抬高
日本語訳乗上がる,乗り上がる,乗上る
対訳の関係完全同義関係
自分の体を上にあげる
抬高
日本語訳挙げる
対訳の関係完全同義関係
(体の一部を)上げる
抬高
日本語訳引きあげる,引上げる
対訳の関係部分同義関係
立ち去る
离开
to leave a place
抬高
日本語訳弾ます
対訳の関係完全同義関係
喜んで叫ぶ声
因高兴而欢呼的声音
a happy voice that is cheering
抬高
日本語訳上げる
対訳の関係完全同義関係
体の一部や物を高く上へ持ち上げる
把身体的某一部位或某物向上举起(或抬高)
to lift someting or a part of the body to a higher position
抬高
日本語訳高める
対訳の関係部分同義関係
人の地位や階級を上げること
提高地位或程度
to elevate one's position or grade
抬高
表記
拼音:
関連語
翻譯
擡高
表記
拼音:
関連語
翻譯
贬损别人,抬高自己。
人を貶して,自分を持ち上げる. - 白水社 中国語辞典
商人抬高物价。
商人は物価をつり上げる. - 白水社 中国語辞典
别抬高自己,贬低别人。
自分を持ち上げ,他人を貶してはいけない. - 白水社 中国語辞典