名詞
1
(物を)打ったりはたいたりする道具,(化粧用の)パフ.
2
((音楽)) 拍子.
中文:拍拼音:pāi
中文:拍子拼音:pāizi
中文:板眼拼音:bǎnyǎn解説(中国の民族音楽・伝統演劇の伴奏の)拍子
中文:节拍拼音:jiépāi解説(音楽の)拍子
中文:板拼音:bǎn解説(伝統音楽・劇の伴奏音楽の)拍子
读成:ひょうし
中文:时候,机会中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:刚一……的时候対訳の関係完全同義関係
中文:节拍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:拍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:打拍子中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:吹笛打鼓中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳タクト,ビート対訳の関係完全同義関係
日本語訳テンポ対訳の関係完全同義関係
日本語訳拍子記号対訳の関係完全同義関係
日本語訳ビート対訳の関係完全同義関係
日本語訳リズム対訳の関係完全同義関係
打拍子
拍子を取る. - 白水社 中国語辞典
写下拍子谱号。
拍子記号を書く。 -
按着拍子跳舞。
拍子に合わせて踊る. - 白水社 中国語辞典
拍子
拍子
名詞
1
(物を)打ったりはたいたりする道具,(化粧用の)パフ.
2
((音楽)) 拍子.
拍子
中文:拍
拼音:pāi
中文:拍子
拼音:pāizi
中文:板眼
拼音:bǎnyǎn
解説(中国の民族音楽・伝統演劇の伴奏の)拍子
中文:节拍
拼音:jiépāi
解説(音楽の)拍子
中文:板
拼音:bǎn
解説(伝統音楽・劇の伴奏音楽の)拍子
拍子
读成:ひょうし
中文:时候,机会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:刚一……的时候
対訳の関係完全同義関係
あることが行なわれたちょうどそのとき
拍子
读成:ひょうし
中文:节拍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
きまった時間に規則的に繰り返される強弱の音の組合わせ
拍子
读成:ひょうし
中文:打拍子
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
手を打ったり,掛声をかけたりして拍子をとること
the act of making rhythm by clapping or shouting
拍子
读成:ひょうし
中文:吹笛打鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
能楽で,笛,太鼓などを奏すること
拍子
日本語訳タクト,ビート
対訳の関係完全同義関係
拍子を取ること
打拍子
打拍子
拍子
日本語訳テンポ
対訳の関係完全同義関係
拍子
a rhythm
拍子
日本語訳拍子記号
対訳の関係完全同義関係
拍子記号という音楽記号
in music, a numerical indication called time signature
拍子
日本語訳ビート
対訳の関係完全同義関係
音響学において,振動数の近い2音間に生じる音波のうなり
the beat of a sound wave which generates between two sounds where the number of vibration is close in acoustics
拍子
日本語訳リズム
対訳の関係完全同義関係
音楽におけるリズム
rhythm in a music
打拍子
拍子を取る. - 白水社 中国語辞典
写下拍子谱号。
拍子記号を書く。 -
按着拍子跳舞。
拍子に合わせて踊る. - 白水社 中国語辞典