((方言)) 動詞 曲げて折る.
付属形態素
形容詞 ひねくれている,かたくなである,片意地である.⇒执拗 zhíniù .
读成:こじれ
中文:病情恶化中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:久病不愈中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:复杂化,恶化中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:执拗,别扭中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 13:23 UTC 版)
把甘蔗拗断了。
サトウキビをへし折った. - 白水社 中国語辞典
他的脾气很拗。
彼は性格が強情だ. - 白水社 中国語辞典
他的性格变得很执拗。
彼は性格か偏屈になった. - 白水社 中国語辞典
拗
拗(抝)
((方言)) 動詞 曲げて折る.
拗(抝)
付属形態素
拗(抝)
形容詞 ひねくれている,かたくなである,片意地である.⇒执拗 zhíniù .
拗
读成:こじれ
中文:病情恶化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:久病不愈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(病気の状態が)拗れること
(病情)恶化
拗
读成:こじれ
中文:复杂化,恶化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(事態が順調に運ばずに)拗れること
(事态进展不顺利)复杂化
拗
读成:こじれ
中文:执拗,别扭
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
気持ちが拗れること
心情别扭
拗
英語訳 rough and ready、defiant
拗
出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 13:23 UTC 版)
把甘蔗拗断了。
サトウキビをへし折った. - 白水社 中国語辞典
他的脾气很拗。
彼は性格が強情だ. - 白水社 中国語辞典
他的性格变得很执拗。
彼は性格か偏屈になった. - 白水社 中国語辞典