動詞
1
(逮捕の必要な犯人などを緊急の場合に)身柄を拘束する,留置する.
2
(行政処理として)拘留する.
中文:拘役拼音:jūyì
日本語訳留めおく,留め置く,留置く対訳の関係完全同義関係
日本語訳留置する対訳の関係完全同義関係
日本語訳領置する,捕まえる対訳の関係部分同義関係
日本語訳拘引する,引括る,引っ括る対訳の関係部分同義関係
日本語訳拘置する,拘禁する対訳の関係完全同義関係
日本語訳抑留する対訳の関係完全同義関係
日本語訳検束する対訳の関係完全同義関係
日本語訳召しとる,手入れする対訳の関係部分同義関係
日本語訳拘置する対訳の関係部分同義関係
日本語訳宿預け,宿預対訳の関係完全同義関係
日本語訳勾留する,拘留する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/05 12:09 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年4月9日 (星期六) 07:31)
刑事拘留
刑事拘留. - 白水社 中国語辞典
在押期间
拘留期間. - 白水社 中国語辞典
监管犯人
犯人を拘留する. - 白水社 中国語辞典
拘留
拘留
動詞
1
(逮捕の必要な犯人などを緊急の場合に)身柄を拘束する,留置する.
2
(行政処理として)拘留する.
拘留
中文:拘役
拼音:jūyì
拘留
日本語訳留めおく,留め置く,留置く
対訳の関係完全同義関係
人を帰さないで,とどまらせておく
不让人回家,使之留下
不让人回家,使之留下来
不让人回家,使之留下
拘留
日本語訳留置する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳領置する,捕まえる
対訳の関係部分同義関係
人を捕らえて留める
逮捕并拘留人
将人逮住并扣留
to detain someone
拘留
日本語訳拘引する,引括る,引っ括る
対訳の関係部分同義関係
ひきよせる
拉到跟前
to pull over
拘留
日本語訳拘置する,拘禁する
対訳の関係完全同義関係
人を監禁する
将人监禁
拘留
日本語訳抑留する
対訳の関係完全同義関係
一定の所に留めておく
to force someone to remain in a certain place
拘留
日本語訳検束する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳召しとる,手入れする
対訳の関係部分同義関係
罪人を捕らえること
逮捕犯人
逮捕罪犯
an act of seizing a person who breaks the law; arrest
拘留
日本語訳拘置する
対訳の関係部分同義関係
行動の自由を束縛する
束缚行动的自由
to derive someone of freedom
拘留
日本語訳宿預け,宿預
対訳の関係完全同義関係
宿預けという,未決囚拘禁法
被称为拘留的对未判决囚犯的拘禁方法
拘留
日本語訳勾留する,拘留する
対訳の関係完全同義関係
(人を)捕らえて留める
逮捕留下(人)
to detain someone
拘留
拘留
出典:『Wiktionary』 (2011/10/05 12:09 UTC 版)
拘留
出典:『Wiktionary』 (2016年4月9日 (星期六) 07:31)
表記
拼音:
関連語
翻譯
刑事拘留
刑事拘留. - 白水社 中国語辞典
在押期间
拘留期間. - 白水社 中国語辞典
监管犯人
犯人を拘留する. - 白水社 中国語辞典