1
動詞 (人・車などが)押し合う,ひしめき合う,こみあう,(人だかりの中に)入り込む.
2
形容詞 (空間が)こみあっている,混雑している,ひしめいている.
日本語訳わんさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ラッシュ,混雑する対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳賑い,賑わい,賑対訳の関係完全同義関係
日本語訳犇めき対訳の関係完全同義関係
日本語訳入込,入込み,入れ込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳押合い圧合う,押し合い圧し合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰め掛ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳賑わしさ,賑わわしさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳へし合う,へし合いする対訳の関係逐語訳
日本語訳目白押し対訳の関係完全同義関係
日本語訳賑わう対訳の関係部分同義関係
日本語訳ラッシュアワー,ラッシュ対訳の関係完全同義関係
日本語訳混む対訳の関係完全同義関係
日本語訳込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳込みいる,込み入る,こみ入る,込み合う,込みあう,こみ合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳混雑する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳立て込む,立込む,立てこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳混雑する対訳の関係完全同義関係
道路拥挤。
道が混む。 -
很拥挤。
混んでいた。 -
很拥挤吗。
混んでるかしら。 -
拥挤
拥挤
1
動詞 (人・車などが)押し合う,ひしめき合う,こみあう,(人だかりの中に)入り込む.
2
形容詞 (空間が)こみあっている,混雑している,ひしめいている.
拥挤
日本語訳わんさ
対訳の関係完全同義関係
人がわんさと
拥挤
日本語訳ラッシュ,混雑する
対訳の関係完全同義関係
(場所が)混雑する
拥挤
日本語訳立ち込む
対訳の関係完全同義関係
人や車が多くはいり込んで混雑する
拥挤
日本語訳賑い,賑わい,賑
対訳の関係完全同義関係
人出が多くて賑わうこと
外出的人很多,很热闹
拥挤
日本語訳犇めき
対訳の関係完全同義関係
多数の人や物がすきまなく集まり,押し合うようにしていること
拥挤
日本語訳入込,入込み,入れ込み
対訳の関係完全同義関係
多くの人をいっしょに入れること
很多人一起进入
to fill something with many people
拥挤
日本語訳押合い圧合う,押し合い圧し合う
対訳の関係完全同義関係
大勢入りまじって押したり押されたりする
拥挤
日本語訳詰め掛ける
対訳の関係完全同義関係
一度にたくさんのものが押し寄せる
很多事物拥挤在一起
of many people or things, to crowd
拥挤
日本語訳賑わしさ,賑わわしさ
対訳の関係部分同義関係
生き生きと元気があふれているさま
指生机勃勃,精神洋溢的样子
of a condition, vivacious
拥挤
日本語訳へし合う,へし合いする
対訳の関係逐語訳
多くの人や物が互いに押し合うこと
很多人或东西互相拥挤
of many people or things, the act of crowding and jostling each other
拥挤
日本語訳目白押し
対訳の関係完全同義関係
たくさんの人や物が集まってこみ合っていること
拥挤
日本語訳賑わう
対訳の関係部分同義関係
人出が多く,活気で満ち,にぎやかになる
拥挤
日本語訳ラッシュアワー,ラッシュ
対訳の関係完全同義関係
一日のうちでたくさんの人が交通機関に乗る時間帯
在一天当中,许多人利用交通工具的时间带
the time of day in which large numbers of people are in transit
拥挤
日本語訳混む
対訳の関係完全同義関係
(物が場所一杯に)込む
拥挤
日本語訳込む
対訳の関係部分同義関係
日本語訳混む
対訳の関係完全同義関係
(電車が)込む
(电车)拥挤
拥挤
日本語訳込みいる,込み入る,こみ入る,込み合う,込みあう,こみ合う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳混雑する
対訳の関係パラフレーズ
込み合う
人多拥挤
人多拥挤
to be crowded
拥挤
日本語訳立て込む,立込む,立てこむ
対訳の関係完全同義関係
人が多く集まってこみあう
很多人聚集在一起,很拥挤
拥挤
日本語訳混雑する
対訳の関係完全同義関係
混乱する
混乱
拥挤
日本語訳 ふさがり
道路拥挤。
道が混む。 -
很拥挤。
混んでいた。 -
很拥挤吗。
混んでるかしら。 -