1
動詞 (多く手に手を取って)引っ張る.
2
付属形態素 (情勢を)挽回する.
3
動詞 (そで・ズボンを)まくり上げる.
4
付属形態素 (車を)引く.
5
付属形態素 死者を哀悼する.
動詞 ≡绾 wǎn .
日本語訳捲り,捲対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:38 UTC 版)
挽回评价。
評価を挽回する。 -
挽回名誉
名誉を挽回する. - 白水社 中国語辞典
无力挽回残局
破局を挽回する力がない. - 白水社 中国語辞典
挽
挽(4・5輓)
1
動詞 (多く手に手を取って)引っ張る.
2
付属形態素 (情勢を)挽回する.
3
動詞 (そで・ズボンを)まくり上げる.
4
付属形態素 (車を)引く.
5
付属形態素 死者を哀悼する.
挽
動詞 ≡绾 wǎn .
挽
日本語訳捲り,捲
対訳の関係完全同義関係
物をめくって上に上げること
将东西卷起来,挽起来
挽
英語訳 rescue
挽
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 23:38 UTC 版)
挽回评价。
評価を挽回する。 -
挽回名誉
名誉を挽回する. - 白水社 中国語辞典
无力挽回残局
破局を挽回する力がない. - 白水社 中国語辞典