日本語訳押出,押出し対訳の関係部分同義関係
日本語訳押出,押出し,押し出し対訳の関係部分同義関係
日本語訳極め出す,極出す,決め出す,決出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し出だす,押出だす対訳の関係完全同義関係
日本語訳迫りだす,せり出す,迫出す,迫り出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳突きだす,つき出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し出だす対訳の関係完全同義関係
日本語訳送り出す,送りだす,送出す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳引っ張り出す対訳の関係部分同義関係
从MCS和MPDU大小的有效组合推出参数集合。
パラメータセットは、MCS及びMPDUサイズの有効な組み合わせから導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。
図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在推出新商品时必须慎重避免品牌替换。
新商品を売り出す時は、慎重にカニバライゼーションを避けなければならない。 -
推出
推出
日本語訳押出,押出し
対訳の関係部分同義関係
押して外へ出すこと
推挤使到外面
the act of pushing something out of where it was before
推出
日本語訳押出,押出し,押し出し
対訳の関係部分同義関係
相撲において,相手を押して土俵外へ出す技
相扑中,将对方推出比赛场地的技能
推出
日本語訳極め出す,極出す,決め出す,決出す
対訳の関係完全同義関係
(相撲で)(相手の力士を)決め出す
推出
日本語訳押し出だす,押出だす
対訳の関係完全同義関係
中から外へ移す
推出
日本語訳迫りだす,せり出す,迫出す,迫り出す
対訳の関係部分同義関係
押し上げて出す
推出
日本語訳突きだす,つき出す
対訳の関係完全同義関係
物を前方に勢いよく出す
强有力地将物体向前方伸出
to put something forwards forcefully
推出
日本語訳押し出だす
対訳の関係完全同義関係
力を加えて物を出すこと
使劲将东西推出来
an act of pressing things from opposite sides
推出
日本語訳送り出す,送りだす,送出す
対訳の関係パラフレーズ
相撲で,相手を後ろから突いたり押したりして土俵の外へ出す
相扑中,从后面将对手推撞顶到比赛场外
推出
日本語訳引っ張り出す
対訳の関係部分同義関係
(人を物事の表面に)無理にかつぎ出す
推出
日本語訳 圧出、膨出
从MCS和MPDU大小的有效组合推出参数集合。
パラメータセットは、MCS及びMPDUサイズの有効な組み合わせから導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。
図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に類推できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在推出新商品时必须慎重避免品牌替换。
新商品を売り出す時は、慎重にカニバライゼーションを避けなければならない。 -