日本語訳申込み,申しこみ,申込,申し込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳物申す対訳の関係部分同義関係
日本語訳物申す,もの申す対訳の関係完全同義関係
日本語訳申込,申し込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳申し入れる,申しこす,申し込む,申しいれする対訳の関係完全同義関係
提出要求。
リクエストを出す。 -
放胆地提出要求
大胆に要求を出す. - 白水社 中国語辞典
他这么恳挚地提出要求。
彼はこんなにも誠意をこめて要望した. - 白水社 中国語辞典
提出要求
提出要求
日本語訳申込み,申しこみ,申込,申し込み
対訳の関係完全同義関係
相手方の承諾を得て,契約を成立させようとする相手方への意志表示
为得到对方的承诺,使合约成立而向对方表示自己的意志
提出要求
日本語訳物申す
対訳の関係部分同義関係
取り立てて言うこと
值得一提地说;特别地说
提出要求
日本語訳物申す,もの申す
対訳の関係完全同義関係
要求や抗議をする
提出要求或抗议
提出要求
日本語訳申込,申し込み
対訳の関係完全同義関係
何かを得られるように求めること
指为得到某物而提出请求
指为了得到某物而提出请求
the act of asking in order to get something
提出要求
日本語訳申し入れる,申しこす,申し込む,申しいれする
対訳の関係完全同義関係
人に,あることをしてほしいと要求する
向某人提出希望其做某事的要求
向某人提出希望其做某事的要求
请求某人做某事
to request someone to do something
提出要求。
リクエストを出す。 -
放胆地提出要求
大胆に要求を出す. - 白水社 中国語辞典
他这么恳挚地提出要求。
彼はこんなにも誠意をこめて要望した. - 白水社 中国語辞典