查单词
查 询
散らばしすぎる
【ちらばしすぎる】
散らばしすぎる
读成:
ちらばしすぎる
中文:
弄得过于乱
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
散らばしすぎる的概念说明:
用日语解释:
散らばし過ぎる[チラバシスギ・ル]
(一か所に)様々な物を散らばし過ぎる
用中文解释:
弄得过于乱
(将某处)弄得各种东西过于散乱
散らばしすぎる
读成:
ちらばしすぎる
中文:
将东西弄得过于零乱,将东西弄得过于散乱
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
散らばしすぎる的概念说明:
用日语解释:
散らばし過ぎる[チラバシスギ・ル]
物を四方に散らばし過ぎる
用中文解释:
将东西弄得过于零乱,将东西弄得过于散乱
将东西弄得到处都是,过于零乱
相关/近似词汇:
弄得过于乱
散らばりすぎる
过于散乱
过于零乱
将东西弄得过于散乱
将东西弄得过于零乱
散らばしすぎる
散らばしすぎる
读成:ちらばしすぎる
中文:弄得过于乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(一か所に)様々な物を散らばし過ぎる
(将某处)弄得各种东西过于散乱
散らばしすぎる
读成:ちらばしすぎる
中文:将东西弄得过于零乱,将东西弄得过于散乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
物を四方に散らばし過ぎる
将东西弄得到处都是,过于零乱