读成:たちきれる
中文:可以阻断,可以截断,能够阻断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够切断,可以切断,可以裁,可以割断,可以切中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够割断,可以断绝,可以割断中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够阻止,可以阻挡,可以阻止中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
声が途切れる。
声音中断了。 -
音声が途切れる。
声音中断。 -
そのひもが切れる。
那个绳子会断。 -
断切れる
断切れる
读成:たちきれる
中文:可以阻断,可以截断,能够阻断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(進路を)遮断することができる
可以遮断(前进道路)
断切れる
读成:たちきれる
中文:能够切断,可以切断,可以裁,可以割断,可以切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物を刃物で)切断することができる
可以(用刀具把东西)切断
断切れる
读成:たちきれる
中文:能够割断,可以断绝,可以割断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
関係を断ち切ることができる
可以断绝关系
断切れる
读成:たちきれる
中文:能够阻止,可以阻挡,可以阻止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(相手の動きを)さえぎることができる
可以阻止(对方的行动)
声が途切れる。
声音中断了。
-
音声が途切れる。
声音中断。
-
そのひもが切れる。
那个绳子会断。
-