查单词
查 询
旧びる
【ふるびる】
旧びる
读成:
ふるびる
中文:
变旧
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
陈旧
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
旧びる的概念说明:
用日语解释:
時代遅れだ[ジダイオクレ・ダ]
手段や方法が時代遅れであるさま
用中文解释:
过时的
手段或者方法过时的样子
用英语解释:
old-fashioned
of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned
旧びる
读成:
ふるびる
中文:
变老,变旧
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
陈旧
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
完全同義関係
旧びる的概念说明:
用日语解释:
古びる[フルビ・ル]
(長い間使われて)古く見える
用中文解释:
变旧,变老,陈旧
(长时间使用后)变得陈旧
相关/近似词汇:
变旧
变老
陈旧
旧びる
旧びる
读成:ふるびる
中文:变旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
手段や方法が時代遅れであるさま
手段或者方法过时的样子
of a condition, being old and not suited to present needs or conditions; not modern; old-fashioned
旧びる
读成:ふるびる
中文:变老,变旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(長い間使われて)古く見える
(长时间使用后)变得陈旧