副詞 (多く反語文・反転文に用い)明らかに,確かに(…ではあるがしかし…).◆‘明19’より語気が強い.
读成:あかあか
中文:明亮地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:明晃晃,亮堂堂中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
投明
明け方. - 白水社 中国語辞典
明明很忙。
忙しいのに。 -
明明死了就好了。
死ねばいいのに。 -
明明
明明
副詞 (多く反語文・反転文に用い)明らかに,確かに(…ではあるがしかし…).◆‘明19’より語気が強い.
明明
读成:あかあか
中文:明亮地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:明晃晃,亮堂堂
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
光が強くてまぶしい
阳光强晃眼
of light, hard and too bright
明明
溟溟
副詞
投明
明け方. - 白水社 中国語辞典
明明很忙。
忙しいのに。 -
明明死了就好了。
死ねばいいのに。 -