1
副詞 一時,しばらく,暫時.
2
形容詞 〔非述語〕暫時の,一時的な,臨時の.
日本語訳ひとまど,ひとまず対訳の関係完全同義関係
日本語訳一時対訳の関係部分同義関係
日本語訳片時,食時,旦暮対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫時対訳の関係完全同義関係
日本語訳当座,臨時対訳の関係完全同義関係
日本語訳応急,苟且だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳一時,ちょんの間,一刻,少時,一とき対訳の関係部分同義関係
日本語訳暫時,当分対訳の関係完全同義関係
日本語訳たまゆら,玉響,一しきり,少々,一っ切り,些と,一頻,3日,小小,ちょっくり,ちょっと,小間,三日,小時,ちと,一頻り,鳥渡,ちいと,小々,とばかり対訳の関係部分同義関係
日本語訳仮に対訳の関係部分同義関係
日本語訳仮初対訳の関係完全同義関係
日本語訳暫,しばし対訳の関係完全同義関係
日本語訳仮対訳の関係完全同義関係
日本語訳一応,一往,いちおう
日本語訳一時,一時的だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き摺り対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/19 04:36 UTC 版)
暂时的。
しばらくです。 -
暂时预定
仮予約する -
暂时合同
仮契約. - 白水社 中国語辞典
暂时
暂时
1
副詞 一時,しばらく,暫時.
2
形容詞 〔非述語〕暫時の,一時的な,臨時の.
暂时
日本語訳ひとまど,ひとまず
対訳の関係完全同義関係
ひとまず
暂时,暂且
暂且,姑且,暂时
暂时
日本語訳一時
対訳の関係部分同義関係
基準になる時刻や時期より前であること
作为基准的某时刻或时期之前
taking place before a particular point in time
暂时
日本語訳片時,食時,旦暮
対訳の関係完全同義関係
わずかな時間
短时间
少许时间
a short period of time
暂时
日本語訳暫時
対訳の関係完全同義関係
しばらく
暂时
日本語訳当座,臨時
対訳の関係完全同義関係
日本語訳応急,苟且だ
対訳の関係部分同義関係
とりあえず仮に処理すること
临时性的(情形)
暂时性的情形
暂时
形容是一时的,暂时的
暂时
日本語訳一時,ちょんの間,一刻,少時,一とき
対訳の関係部分同義関係
しばらくの間
转眼间;一会儿工夫
转眼间;一会儿工夫
暂时
日本語訳暫時,当分
対訳の関係完全同義関係
日本語訳たまゆら,玉響,一しきり,少々,一っ切り,些と,一頻,3日,小小,ちょっくり,ちょっと,小間,三日,小時,ちと,一頻り,鳥渡,ちいと,小々,とばかり
対訳の関係部分同義関係
ちょっとの間
短暂的时间
短暂的期间
短暂的期间
短暂的期间
for a spell of time
暂时
日本語訳仮に
対訳の関係部分同義関係
一時の間に合わせに
a momentary convenience
暂时
日本語訳仮初
対訳の関係完全同義関係
一時的に
暂时,一时,临时
暂时
日本語訳暫,しばし
対訳の関係完全同義関係
少しのあいだの時間が経つさま
经过了少许的时间
暂时
日本語訳仮
対訳の関係完全同義関係
次の物の代わりに,ある時期使われるもの
(用于)代替下一个事物,在某个时期被使用的事物
暂时
日本語訳一応,一往,いちおう
(物事の)経過中に一区切りをつけるさま
(事物)发展过程中暂告一段落
暂时
日本語訳一時,一時的だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き摺り
対訳の関係完全同義関係
そのときだけの状態
暂时的状态
暂时,暂时的
临时,暂时
of a temporary condition
暂时
出典:『Wiktionary』 (2010/08/19 04:36 UTC 版)
暂时
表記
拼音:
関連語
翻譯
暂时的。
しばらくです。 -
暂时预定
仮予約する -
暂时合同
仮契約. - 白水社 中国語辞典