副詞
1
(書き言葉に用い)まだ…していない,これまで…しなかった.↔已.⇒不曾 bùcéng ,没有2 méi・yǒu ;前所未闻 qián suǒ wèi wén .
2
(4字句に用い)…しない,…でない.⇒不 bù .
名詞
未(十二支の第8).⇒干支 gānzhī .
未の刻.
中文:未拼音:wèi解説(十二支の第8)未
((型)) …する前に(…になる前に)早くも…する(…になる).
读成:み
中文:未,还没中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
读成:ひつじ
中文:未时中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係
中文:西南偏南方中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
中文:未中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳未対訳の関係完全同義関係
日本語訳未だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳未対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 10:58 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
是未知的。
未知だ。 -
未满18岁。
18歳未満 -
开拓未来。
未来を開く。 -
未
未
副詞
1
(書き言葉に用い)まだ…していない,これまで…しなかった.↔已.⇒不曾 bùcéng ,没有2 méi・yǒu ;前所未闻 qián suǒ wèi wén .
2
(4字句に用い)…しない,…でない.⇒不 bù .
未
名詞
1
未(十二支の第8).⇒干支 gānzhī .
2
未の刻.
未
中文:未
拼音:wèi
解説(十二支の第8)未
还不(没・未)…就…
((型)) …する前に(…になる前に)早くも…する(…になる).
未
读成:み
中文:未,还没
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
未
读成:ひつじ
中文:未时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
午後2時ごろ
未
读成:ひつじ
中文:西南偏南方
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
南南西
未
读成:ひつじ
中文:未
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
十二支の未
未
日本語訳未
対訳の関係完全同義関係
未
日本語訳未だ
対訳の関係完全同義関係
(物事が)今になってもまだ行われていないさま
未
日本語訳未
対訳の関係部分同義関係
十二支の未
未
英語訳 not yet、B8、the eighth of the twelve Earthly Branches、eighth earthly branch
未
未
出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 10:58 UTC 版)
未
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
熟語
是未知的。
未知だ。 -
未满18岁。
18歳未満 -
开拓未来。
未来を開く。 -