1
付属形態素 極み,頂点,先端,果て.
2
付属形態素 (地球・磁石・電気などの)極.⇒南极 nánjí ,电极 diànjí .
3
付属形態素 極まる,尽くす,尽きる.
4
付属形態素 最高の,最も程度の高い.
5
副詞 (形容詞,少数の助動詞,心理活動を表わす動詞を修飾し)極めて,ごく,最も.
日本語訳至極対訳の関係完全同義関係
日本語訳天上対訳の関係部分同義関係
日本語訳至極,いとも,飛び切り,大の,きわめて,迚も対訳の関係完全同義関係
日本語訳極対訳の関係完全同義関係
日本語訳いやに対訳の関係完全同義関係
日本語訳至極だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳極く,極対訳の関係部分同義関係
日本語訳超対訳の関係完全同義関係
日本語訳至り
日本語訳至りて
日本語訳ひじょうに,非常に,可也対訳の関係完全同義関係
日本語訳極々対訳の関係完全同義関係
日本語訳大対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 02:04 UTC 版)
极 (簡体字表記, 拼音:: jí, 繁体字: 極)
两极管
ダイオード,二極管.≒二极管. - 白水社 中国語辞典
阳极射线
陽極線,カナル線.↔阴极射线. - 白水社 中国語辞典
极端的
対極にある -
极
极(極)
1
付属形態素 極み,頂点,先端,果て.
2
付属形態素 (地球・磁石・電気などの)極.⇒南极 nánjí ,电极 diànjí .
3
付属形態素 極まる,尽くす,尽きる.
4
付属形態素 最高の,最も程度の高い.
5
副詞 (形容詞,少数の助動詞,心理活動を表わす動詞を修飾し)極めて,ごく,最も.
极
日本語訳至極
対訳の関係完全同義関係
日本語訳天上
対訳の関係部分同義関係
この上もないこと
指无上,无以复加
极
日本語訳至極,いとも,飛び切り,大の,きわめて,迚も
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく
极端的状态
非常的,太甚的
很,非常
太甚
非常,极其
in an extreme manner or way
极
日本語訳極
対訳の関係完全同義関係
天子という,国の君主の位
极
日本語訳いやに
対訳の関係完全同義関係
甚だしく
非常,很,极,十分
极
日本語訳至極だ
対訳の関係部分同義関係
この上もないさま
极
日本語訳極く,極
対訳の関係部分同義関係
(程度が)きわめてはなはだしいさま
(程度)非常
极
日本語訳超
対訳の関係完全同義関係
极
日本語訳至り
物事が到達しうる最高の状態
事物能达到的最高状态。
the highest condition which things can reach
极
日本語訳至りて
普通よりも程度が甚だしいさま
比普通程度要高得多的情形
极
日本語訳ひじょうに,非常に,可也
対訳の関係完全同義関係
普通の程度を大分超えているさま
相当地超过普通程度的情形
the state of being considerably above a certain level
极
日本語訳極々
対訳の関係完全同義関係
とても程度が高く
程度非常高
at a very great degree
极
日本語訳大
対訳の関係完全同義関係
极
日本語訳 極、極点、ポール
极
英語訳 poli、extreme
极
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 02:04 UTC 版)
极 (簡体字表記, 拼音:: jí, 繁体字: 極)
两极管
ダイオード,二極管.≒二极管. - 白水社 中国語辞典
阳极射线
陽極線,カナル線.↔阴极射线. - 白水社 中国語辞典
极端的
対極にある -