查单词
查 询
死にそこなう
【しにそこなう】
死にそこなう
读成:
しにそこなう
中文:
死里逃生,险些死掉
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
部分同義関係
死にそこなう的概念说明:
用日语解释:
死にそこなう[シニソコナ・ウ]
もう少しで死にそうになりながら生き残る
用中文解释:
险些死掉
尽管差一点就要死掉但还活着
死にそこなう
读成:
しにそこなう
中文:
未死成,该死未死,自杀未遂
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
死にそこなう的概念说明:
用日语解释:
死に損なう[シニソコナ・ウ]
死ぬべき時に死なないで生き残る
用中文解释:
自杀未遂
该死时没有死而继续活着
相关/近似词汇:
死里逃生
险些死掉
死に損う
死に損なう
死損う
死損なう
该死未死
未死成
自杀未遂
死にそこなう
死にそこなう
读成:しにそこなう
中文:死里逃生,险些死掉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
もう少しで死にそうになりながら生き残る
尽管差一点就要死掉但还活着
死にそこなう
读成:しにそこなう
中文:未死成,该死未死,自杀未遂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
死ぬべき時に死なないで生き残る
该死时没有死而继续活着