1
動詞 (事物の性質・品質・数量などを)引き比べる,比較する.
2
動詞 (ある人間・事物を別の人間・事物に)なぞらえる,たとえる.
3
名詞 (修辞上の)擬人化,擬物化.
日本語訳比況対訳の関係部分同義関係
日本語訳比況対訳の関係完全同義関係
日本語訳比える,類える対訳の関係部分同義関係
日本語訳見たて,見立て,見立対訳の関係完全同義関係
日本語訳擬する,擬す対訳の関係部分同義関係
日本語訳擬える対訳の関係完全同義関係
日本語訳準える,擬える対訳の関係完全同義関係
日本語訳比擬する対訳の関係完全同義関係
日本語訳見たてる,見立てる対訳の関係完全同義関係
不可比拟
比べることができない. - 白水社 中国語辞典
无可比拟((成語))
比べようもない,比べものにならない. - 白水社 中国語辞典
比拟
比拟
1
動詞 (事物の性質・品質・数量などを)引き比べる,比較する.
2
動詞 (ある人間・事物を別の人間・事物に)なぞらえる,たとえる.
3
名詞 (修辞上の)擬人化,擬物化.
比拟
日本語訳比況
対訳の関係部分同義関係
物事の説明に,似たところのある他の物事を借りて表現すること
说明事物时,借助有相似之处的其它事物进行表达
explanation by means of representing something similar
比拟
日本語訳比況
対訳の関係完全同義関係
他のものにくらべること
比拟
日本語訳比える,類える
対訳の関係部分同義関係
同じ程度のものとして並べくらべる
作为同等程度的东西排列比较
to compare a thing with something similar
比拟
日本語訳見たて,見立て,見立
対訳の関係完全同義関係
別のものに見立てること
将某物比作其他东西
比拟
日本語訳擬する,擬す
対訳の関係部分同義関係
あるものと同じように,見たてる
比作与某事物相同那样
比拟
日本語訳擬える
対訳の関係完全同義関係
他の物事に例える
比拟
日本語訳擬える
対訳の関係完全同義関係
他のものに匹敵するものとみなす
比作其他东西
比作其他东西
to regard something as equal to another thing
比拟
日本語訳準える,擬える
対訳の関係完全同義関係
(他のものに)準ずる
比作其他东西
比作其他东西
比拟
日本語訳比擬する
対訳の関係完全同義関係
他の物になぞらえる
比拟
日本語訳見たてる,見立てる
対訳の関係完全同義関係
他のものになぞらえる
比作其他的东西
比拟
日本語訳 比較スペクトル
比拟
英語訳 comparison
不可比拟
比べることができない. - 白水社 中国語辞典
无可比拟((成語))
比べようもない,比べものにならない. - 白水社 中国語辞典
无可比拟((成語))
比べようもない,比べものにならない. - 白水社 中国語辞典