中文:鼎沸拼音:dǐngfèi
中文:翻腾拼音:fānténg解説(海・雲・風などが)沸き返る
中文:滚拼音:gǔn解説(湯がぐらぐらと)沸き返る
中文:涌动拼音:yǒngdòng解説(波や種々の感情などが)沸き返る
读成:わきかえる
中文:滚开,沸腾,煮开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:暴跳中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:激动中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:兴奋中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。 - 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。 - 白水社 中国語辞典
沸き返る
沸き返る
中文:鼎沸
拼音:dǐngfèi
中文:翻腾
拼音:fānténg
解説(海・雲・風などが)沸き返る
中文:滚
拼音:gǔn
解説(湯がぐらぐらと)沸き返る
中文:涌动
拼音:yǒngdòng
解説(波や種々の感情などが)沸き返る
沸き返る
读成:わきかえる
中文:滚开,沸腾,煮开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(湯が)沸騰する
(热水)沸腾
沸き返る
读成:わきかえる
中文:暴跳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:激动
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
(胸の中が)激しく動揺する
沸き返る
读成:わきかえる
中文:兴奋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
人々が沸き返る
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。
- 白水社 中国語辞典
至るところ喜びに沸き返る情景である.
到处一片欢腾的景象。
- 白水社 中国語辞典
漁船が帰って来ると,浜辺はそこらじゅう騒ぎで沸き返る.
在渔船归来的时候,海滩上一片喧腾。
- 白水社 中国語辞典