读成:あぶらひき
中文:油商中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:卖油的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:搽油,刷油中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:油刷子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:上过油的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
引き続き、この調子で頑張ってください。
请继续保持这个状态加油。 -
わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.
我厂承建了六万吨级油轮。 - 白水社 中国語辞典
油断するとたいへんな災いを引き起こしてしまう.
不注意就会酿成大祸。 - 白水社 中国語辞典
油引き
油引き
读成:あぶらひき
中文:油商
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:卖油的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
油屋という職業の人
从事卖油这一职业的人
a man who produces or sells oil
油引き
读成:あぶらひき
中文:搽油,刷油
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
油を塗ること
上油,涂油
the action of spreading oil on something
油引き
读成:あぶらひき
中文:油刷子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
油を塗るための刷毛
涂油用的刷子
油引き
读成:あぶらひき
中文:上过油的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
油を塗ってあるもの
涂上油的东西
引き続き、この調子で頑張ってください。
请继续保持这个状态加油。
-
わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.
我厂承建了六万吨级油轮。
- 白水社 中国語辞典
油断するとたいへんな災いを引き起こしてしまう.
不注意就会酿成大祸。
- 白水社 中国語辞典