读成:そそぎはじめる
中文:开始倒中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:开始流泪中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:开始流入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:开始集中,开始倾注中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳
中文:开始下中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
注文が入ったらすぐに発送を始める。
一有订单进来就马上开始发送。 -
この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは.
这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。 - 白水社 中国語辞典
ACK信号1945を受信し処理することと関連づけられた有限時間期間の間に、BSは、TXフレーム#0のPCG#9を送信することをすでに始めることができるということに留意すべきである。
应当注意,在与接收和处理 ACK信号 1945相关的有限时间段期间,BS已经开始发射 TX帧 #0的 PCG#9。 - 中国語 特許翻訳例文集
注始める
注始める
读成:そそぎはじめる
中文:开始倒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
液体を容器などに注ぎ始める
向容器等开始注入液体
注始める
读成:そそぎはじめる
中文:开始流泪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
涙を流し始める
开始流泪
注始める
读成:そそぎはじめる
中文:开始流入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
川が海に注ぎ始める
河开始向海流入
注始める
读成:そそぎはじめる
中文:开始集中,开始倾注
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
集中し始める
开始集中
注始める
读成:そそぎはじめる
中文:开始下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
雨や雪が降り始める
雨或雪开始降下
注文が入ったらすぐに発送を始める。
一有订单进来就马上开始发送。
-
この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは.
这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。
- 白水社 中国語辞典
ACK信号1945を受信し処理することと関連づけられた有限時間期間の間に、BSは、TXフレーム#0のPCG#9を送信することをすでに始めることができるということに留意すべきである。
应当注意,在与接收和处理 ACK信号 1945相关的有限时间段期间,BS已经开始发射 TX帧 #0的 PCG#9。
- 中国語 特許翻訳例文集