動詞 名詞 ≒注解 zhùjiě .
日本語訳抄対訳の関係完全同義関係
日本語訳箋註,註釈,箋注,注釈対訳の関係完全同義関係
日本語訳注記,注釈対訳の関係完全同義関係
日本語訳註,註記,註釈,注,疏註,疏注対訳の関係部分同義関係
日本語訳附註,付注,箋註,箋注対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノート対訳の関係部分同義関係
日本語訳注釈する対訳の関係完全同義関係
日本語訳註釈する対訳の関係部分同義関係
日本語訳注解する,註釈する,註解する対訳の関係部分同義関係
日本語訳註記する対訳の関係部分同義関係
日本語訳伝対訳の関係完全同義関係
日本語訳註解,注解対訳の関係完全同義関係
日本語訳パラフレーズする対訳の関係完全同義関係
日本語訳パラフレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き込み,書込み,書きこみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳義解対訳の関係部分同義関係
日本語訳注記する,註記する対訳の関係完全同義関係
日本語訳註する,注釈する,註釈する,小書する,注する対訳の関係完全同義関係
日本語訳付注対訳の関係完全同義関係
日本語訳コメント対訳の関係部分同義関係
控制了之后的注释使用。
その後のコメント使用を控えた。 -
《鲁迅全集》注释拾遗
『魯迅全集』注釈拾遺. - 白水社 中国語辞典
可以基于相关注释来确定概要注释。
関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注释
注释
動詞 名詞 ≒注解 zhùjiě .
注释
日本語訳抄
対訳の関係完全同義関係
ある著述に注釈をつけること
注释
日本語訳箋註,註釈,箋注,注釈
対訳の関係完全同義関係
物事の意味を解釈したもの
解释事物意思的东西
an interpretation; the understanding of the meaning of things
注释
日本語訳注記,注釈
対訳の関係完全同義関係
日本語訳註,註記,註釈,注,疏註,疏注
対訳の関係部分同義関係
本文の意味を解説したもの
解释原文意思的东西
解释本文意义的注解
a note added to a piece of writing and placed outside the main part of the writing
注释
日本語訳抄
対訳の関係完全同義関係
日本語訳附註,付注,箋註,箋注
対訳の関係完全同義関係
解説した言葉や文章
解说后的话或文章
a commentary on the meaning of something
注释
日本語訳ノート
対訳の関係部分同義関係
注をつけて本文の意義を解きあかすこと
注释
日本語訳注釈する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳註釈する
対訳の関係部分同義関係
語句・文章の意味の解説する
语句,文章意思的解说
to explain the meaning of a word or a paragraph
注释
日本語訳注釈する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳注解する,註釈する,註解する
対訳の関係部分同義関係
語句・文章の意味の解説をする
解说语句·文章的意义
语句,文章意思的解说
to explain the meaning of a word or a paragraph
注释
日本語訳註記する
対訳の関係部分同義関係
(ある記事の)注として書き記す
当作某事的附注记下
to jot something down as a note
注释
日本語訳伝
対訳の関係完全同義関係
注释
日本語訳註解,注解
対訳の関係完全同義関係
物事を解釈した説明
解释事物的说明
注释
日本語訳パラフレーズする
対訳の関係完全同義関係
(難解な語句や文章を)やさしい言葉で平明に述べる
to paraphrase a difficult expression with clarity
注释
日本語訳パラフレーズ
対訳の関係完全同義関係
難解な表現をくだいて簡単に言い直したもの
注释
日本語訳書き込み,書込み,書きこみ
対訳の関係完全同義関係
余白に文字を書き入れること
指在空白处写入文字
注释
日本語訳義解
対訳の関係部分同義関係
書物などの意義を解説すること
解说书籍等的意义
注释
日本語訳注記する,註記する
対訳の関係完全同義関係
(本や記事に)注を書き入れる
给书或者是报道写入注释
to write a memo
注释
日本語訳註する,注釈する,註釈する,小書する,注する
対訳の関係完全同義関係
書物の注釈や説明を書くこと
写书籍的注释或说明
the act of adding explanatory notes or comments to a text
注释
日本語訳付注
対訳の関係完全同義関係
日本語訳コメント
対訳の関係部分同義関係
あるでき事や,本や人,または事件の状態について,書かれたり話されたりした説明や判断,意見
针对于某个事情,书籍,人物或事件的状态所写出来的或说出来的说明,判断,意见
注释
日本語訳 注記、解題、リマーク、注、注釈、ノート、コメント
注释
英語訳 annotation、explanatory note、remark、comment、annotate、note
控制了之后的注释使用。
その後のコメント使用を控えた。 -
《鲁迅全集》注释拾遗
『魯迅全集』注釈拾遺. - 白水社 中国語辞典
可以基于相关注释来确定概要注释。
関連した注釈に基づき、概要的な注釈が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集