读成:およぎまわる
中文:躲避,逃窜中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:四处游,到处游中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:游窜,逃窜中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:到处钻营中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
魚は水中を自由に泳ぎ回る.
鱼儿在水中游动。 - 白水社 中国語辞典
泳回る
泳回る
读成:およぎまわる
中文:躲避,逃窜
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
ある場や状態から抜け出る
从某个地方或状态中脱离出来
to escape from a certain place, activity or state
泳回る
读成:およぎまわる
中文:四处游,到处游
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あちこち泳いで移動する
四处游动
泳回る
读成:およぎまわる
中文:游窜,逃窜
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
官憲の目を逃れる
躲避官府的耳目
泳回る
读成:およぎまわる
中文:到处钻营
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
巧妙に世の中を生きていく
巧妙地在世上生存下去
to live successfully in the world
魚は水中を自由に泳ぎ回る.
鱼儿在水中游动。
- 白水社 中国語辞典