读成:うかせる
中文:使…高兴,使…快乐対訳の関係完全同義関係
中文:使…飘浮,使…漂浮対訳の関係完全同義関係
中文:使…隆起,使…鼓起対訳の関係完全同義関係
中文:余出,省出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
彼はただちょっと(体を浮かせる→)中腰になっただけで,立ち上がらなかった.
他只欠身子,没站起来。 - 白水社 中国語辞典
浮かせる
浮かせる
读成:うかせる
中文:使…高兴,使…快乐
対訳の関係完全同義関係
気分を陽気にさせる
使心情快活起来
to make happy or cheerful
浮かせる
读成:うかせる
中文:使…飘浮,使…漂浮
対訳の関係完全同義関係
水面や空中で沈んだり落ちないようにする
使某物不会从水面下沉或从空中降落
浮かせる
读成:うかせる
中文:使…隆起,使…鼓起
対訳の関係完全同義関係
平らなものの一部分を上げる
使扁平物体的一部分升高
浮かせる
读成:うかせる
中文:余出,省出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一定の量の中から余り分をつくり出す
从一定数量中节省出富余的部分
彼はただちょっと(体を浮かせる→)中腰になっただけで,立ち上がらなかった.
他只欠身子,没站起来。
- 白水社 中国語辞典