1
動詞 (物事の内部・中心に)深く入る.
2
形容詞 深く掘り下げている.
日本語訳深化する対訳の関係完全同義関係
日本語訳突き込む,突込む,突きこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳立ち入る,立入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳奥深さ,奥ふかさ,奥ぶかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏み込む,踏みこむ,踏込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳深入りする,深入する対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏みいる,踏入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み入る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳喰い入る,食い入る,喰入る,食入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳食い込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳喰込む,喰い込む,食込む,食いこむ,食い込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ込む,突っこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳つめる対訳の関係完全同義関係
日本語訳入込む対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/19 08:09 UTC 版)
更加深入地
より突っ込んで. - 白水社 中国語辞典
慢慢地深入话题。
徐々に話を詰める。 -
深入群众
大衆の中に深く入る. - 白水社 中国語辞典
深入
深入
1
動詞 (物事の内部・中心に)深く入る.
2
形容詞 深く掘り下げている.
深入
日本語訳深化する
対訳の関係完全同義関係
理解を深める
深入
日本語訳突き込む,突込む,突きこむ
対訳の関係完全同義関係
問題の核心などに深く立ち入る
深入问题的核心等
深入
日本語訳立ち入る,立入る
対訳の関係完全同義関係
ある物事に深くかかわり合う
深入纠缠某事
深入
日本語訳奥深さ,奥ふかさ,奥ぶかさ
対訳の関係部分同義関係
表から遠く奥の方へ引っ込んでいること
从表面到达很深的里面
深入
日本語訳踏み込む,踏みこむ,踏込む
対訳の関係完全同義関係
物事の奥深く踏み込む
深入事物的内部
进入事物的深处
深入
日本語訳深入りする,深入する
対訳の関係完全同義関係
(ある物事に)深く関わる
深入进行(某事)
深入
日本語訳踏みいる,踏入る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏み入る
対訳の関係パラフレーズ
(物事の奥深くへ)立ち至る
深入(到事物内部)
达到事物的深处
深入
日本語訳深化する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)深刻にする
深入
日本語訳喰い入る,食い入る,喰入る,食入る
対訳の関係完全同義関係
物の内部に深く入りこむ
深入到事物的内部
深入
日本語訳食い込み
対訳の関係完全同義関係
他の物の中に深く食い込むこと
深入
日本語訳喰込む,喰い込む,食込む,食いこむ,食い込む
対訳の関係完全同義関係
(物の内部に)しっかりと入りこむ
完全进入(事物的内部)
完全进入事物的内部
深入
日本語訳突っ込み
対訳の関係完全同義関係
深く追究すること
深入
日本語訳突っ込む,突っこむ
対訳の関係完全同義関係
細かいことまで知ろうとする
深入研究以掌握每个细节
连细微的地方都想知道
to try to know every detail of something
深入
日本語訳つめる
対訳の関係完全同義関係
(物事を)徹底して行う
彻底做(某事)
to do something exhaustively
深入
日本語訳入込む
対訳の関係完全同義関係
中へ入る
进入到里面
深入
出典:『Wiktionary』 (2010/12/19 08:09 UTC 版)
更加深入地
より突っ込んで. - 白水社 中国語辞典
慢慢地深入话题。
徐々に話を詰める。 -
深入群众
大衆の中に深く入る. - 白水社 中国語辞典