1
名詞 清水,澄んだ水.
2
形容詞 〔非述語〕混じりけのない,飾っていない,本来の.
中文:清水拼音:qīngshuǐ
读成:せいすい
中文:清水中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳清水対訳の関係完全同義関係
读成:しみず
中文:清水中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳真清水対訳の関係完全同義関係
日本語訳清水対訳の関係部分同義関係
日本語訳上澄,上澄み対訳の関係完全同義関係
日本語訳上澄対訳の関係完全同義関係
日本語訳掛湯,掛かり湯,掛り湯対訳の関係完全同義関係
清水槽
清水タンク. - 白水社 中国語辞典
清水画
墨絵. - 白水社 中国語辞典
把水澄清。
水を澄ませる. - 白水社 中国語辞典
清水
清水
1
名詞 清水,澄んだ水.
2
形容詞 〔非述語〕混じりけのない,飾っていない,本来の.
清水
中文:清水
拼音:qīngshuǐ
清水
读成:せいすい
中文:清水
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
澄んで清らかな水
清水
日本語訳清水
対訳の関係完全同義関係
地下からわき出る澄んだ水
清水
读成:しみず
中文:清水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
清水市という市
a city in Japan called Shimizu
清水
读成:しみず
中文:清水
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
地下からわき出る澄んだ水
清水
日本語訳真清水
対訳の関係完全同義関係
水明
水明
清水
日本語訳清水
対訳の関係部分同義関係
澄んで清らかな水
清水
日本語訳上澄,上澄み
対訳の関係完全同義関係
物が溶けている液体の上方の澄んだ部分
物体溶解液的上方澄清的部分
清水
日本語訳上澄
対訳の関係完全同義関係
物が溶けている液体の上方に澄んだ部分ができること
物体溶解成液体后的上方出现澄清的部分
清水
日本語訳掛湯,掛かり湯,掛り湯
対訳の関係完全同義関係
風呂上がりに浴びる,身を清めるための湯
清水
日本語訳清水
対訳の関係完全同義関係
清水市という市
a city in Japan called Shimizu
清水
日本語訳 淡水、清水
清水
中文: 清水、净水
清水
英語訳 clear water
清水
清水槽
清水タンク. - 白水社 中国語辞典
清水画
墨絵. - 白水社 中国語辞典
把水澄清。
水を澄ませる. - 白水社 中国語辞典