读成:とどこおり
中文:延迟,耽搁,拖延中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:拖拉中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:拖欠中国語品詞動詞対訳の関係説明文
中文:滞纳款,滞纳金,欠款中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
整理が滞りなく終わる.
收拾了当 - 白水社 中国語辞典
会議は滞りなく閉幕した.
会议完满结束了。 - 白水社 中国語辞典
わかりやすく滞りがない.
明白晓畅 - 白水社 中国語辞典
滞り
滞り
读成:とどこおり
中文:延迟,耽搁,拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拖拉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
なんの進歩も発展もなく,前のままでいる
毫无进展,保持原状
not to be changing and developing
滞り
读成:とどこおり
中文:延迟,耽搁,拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
活気が無くなって,ふるわなくなる
没有生气,不活波
滞り
读成:とどこおり
中文:拖欠
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
金銭の支払いが未納のままたまること
应付钱款一直未交纳并累积
滞り
读成:とどこおり
中文:滞纳款,滞纳金,欠款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
期限を過ぎても未納のままになっている金銭
超过期限仍未支付的钱
整理が滞りなく終わる.
收拾了当
- 白水社 中国語辞典
会議は滞りなく閉幕した.
会议完满结束了。
- 白水社 中国語辞典
わかりやすく滞りがない.
明白晓畅
- 白水社 中国語辞典