名詞
①
潮流.
②
時代の流れ.
中文:潮流拼音:cháoliú
中文:洪流拼音:hóngliú
中文:潮拼音:cháo解説(社会変動・社会運動の)潮流
读成:ちょうりゅう
中文:趋势中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:时代的潮流中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳涛対訳の関係逐語訳
日本語訳時風対訳の関係完全同義関係
中文:潮流中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:海流中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
日本語訳トレンド対訳の関係完全同義関係
日本語訳カレント対訳の関係部分同義関係
日本語訳流れ,風潮,トレンド対訳の関係完全同義関係
日本語訳流れ,流対訳の関係完全同義関係
日本語訳潮路,潮筋,潮道対訳の関係部分同義関係
日本語訳潮瀬対訳の関係部分同義関係
日本語訳潮流対訳の関係完全同義関係
历史潮流
歴史の流れ. - 白水社 中国語辞典
一股不可抗拒的潮流
拒むことができない潮流. - 白水社 中国語辞典
逆时代的潮流而动
時代の潮流に逆らって動く. - 白水社 中国語辞典
潮流
潮流
名詞
①
潮流.
②
時代の流れ.
潮流
中文:潮流
拼音:cháoliú
中文:洪流
拼音:hóngliú
中文:潮
拼音:cháo
解説(社会変動・社会運動の)潮流
潮流
读成:ちょうりゅう
中文:趋势
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:时代的潮流
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
人々の行動や社会の情勢が動いていく方向
人们的行动,社会形势的发展变化方向
潮流
日本語訳涛
対訳の関係逐語訳
時代や物事の趨勢
时代或事物的趋势
the trend of time
潮流
日本語訳時風
対訳の関係完全同義関係
その時代の風習
某时代的风俗
潮流
日本語訳時風
対訳の関係完全同義関係
その時代の流行
潮流
读成:ちょうりゅう
中文:潮流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:海流
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
潮の満ち干によって起こる海水の動き
currents caused by tides
潮流
日本語訳トレンド
対訳の関係完全同義関係
その時代の風潮
时代的潮流
a trend of the times
潮流
日本語訳カレント
対訳の関係部分同義関係
時代に即していること
the condition of occurring in or belonging to the present time
潮流
日本語訳流れ,風潮,トレンド
対訳の関係完全同義関係
時代にそって移り変わる世間の傾向
随着时代而变化的社会发展趋势
随着时代而变迁的社会潮流
a current of society that changes as time goes by
潮流
日本語訳流れ,流
対訳の関係完全同義関係
人々の行動や社会の情勢が動いていく方向
人们的行动或社会形势发展的方向
人们的行动或社会形势变化的方向
潮流
日本語訳潮路,潮筋,潮道
対訳の関係部分同義関係
潮が流れていく道すじ
the route along which a tide flows
潮流
日本語訳潮瀬
対訳の関係部分同義関係
潮が流れていくところ
潮流
日本語訳潮流
対訳の関係完全同義関係
潮の満ち干によって起こる海水の動き
currents caused by tides
潮流
日本語訳 越流ダム、海流、潮目、潮流
潮流
中文: 海流、潮流
潮流
英語訳 tidal current
历史潮流
歴史の流れ. - 白水社 中国語辞典
一股不可抗拒的潮流
拒むことができない潮流. - 白水社 中国語辞典
逆时代的潮流而动
時代の潮流に逆らって動く. - 白水社 中国語辞典