查单词
查 询
燈り始める
【ともりはじめる】
燈り始める
读成:
ともりはじめる
中文:
灯火开始燃烧
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
燈り始める的概念说明:
用日语解释:
点り始める[トモリハジメ・ル]
ともし火が燃え始める
燈り始める
读成:
ともりはじめる
中文:
开始亮灯
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
燈り始める的概念说明:
用日语解释:
点り始める[トモリハジメ・ル]
明かりがつき始める
用中文解释:
开始亮灯
开始亮灯
灯り始める
读成:
ともりはじめる
中文:
灯火开始燃烧
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
灯り始める的概念说明:
用日语解释:
点り始める[トモリハジメ・ル]
ともし火が燃え始める
灯り始める
读成:
ともりはじめる
中文:
开始亮灯
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
灯り始める的概念说明:
用日语解释:
点り始める[トモリハジメ・ル]
明かりがつき始める
用中文解释:
开始亮灯
开始亮灯
相关/近似词汇:
开始亮灯
灯火开始燃烧
燈り始める
燈り始める
读成:ともりはじめる
中文:灯火开始燃烧
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ともし火が燃え始める
燈り始める
读成:ともりはじめる
中文:开始亮灯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
明かりがつき始める
开始亮灯
灯り始める
读成:ともりはじめる
中文:灯火开始燃烧
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ともし火が燃え始める
灯り始める
读成:ともりはじめる
中文:开始亮灯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
明かりがつき始める
开始亮灯