读成:うしつかい
中文:牛车夫中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:赶牛车的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:牛仔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。
主要使用鸡的肉和内脏,也会使用猪肉或者牛肉。 -
彼女はジーンズを使い古すまで着ている。
她会把牛仔裤穿到变旧为止。 -
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。 -
牛使い
牛使い
读成:うしつかい
中文:牛车夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:赶牛车的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
牛車の牛を使う人
赶牛车的人
牛使い
读成:うしつかい
中文:牛仔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
牛を使う人
赶牛(驮子)的人
主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。
主要使用鸡的肉和内脏,也会使用猪肉或者牛肉。
-
彼女はジーンズを使い古すまで着ている。
她会把牛仔裤穿到变旧为止。
-
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。
-