(以前は huánrǎo )動詞 取り囲む,取り巻く,(…の周りを)巡る.⇒围绕 wéirào .
日本語訳巡る対訳の関係完全同義関係
日本語訳擁く,抱く
日本語訳周回する,とり囲む,巻く対訳の関係部分同義関係
日本語訳周回する対訳の関係完全同義関係
日本語訳押っとり巻く対訳の関係部分同義関係
环绕速度
宇宙速度.≒宇宙速度. - 白水社 中国語辞典
我的简单的梦想是环绕世界一周。
私のささやかな夢は世界を一周する事です。 -
绿色的小道将街道环绕了起来,是一个很好的散步的道路。
緑道は街を取り囲むいい遊歩道だ。 -
环绕
环绕
(以前は huánrǎo )動詞 取り囲む,取り巻く,(…の周りを)巡る.⇒围绕 wéirào .
环绕
日本語訳巡る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳擁く,抱く
日本語訳周回する,とり囲む,巻く
対訳の関係部分同義関係
まわりを囲む
围绕四周
包围周围
围着周边
把周围围起来
包围周围
to surround
环绕
日本語訳周回する
対訳の関係完全同義関係
物の周りを回る
环绕
日本語訳押っとり巻く
対訳の関係部分同義関係
ぐるりとまわりをかこむ
绕着围住
to encircle
环绕
日本語訳 ラップアラウンド、残留エコー、囲む
环绕
英語訳 wraparound、wrapping
环绕
表記
拼音:
関連語
翻譯
环绕速度
宇宙速度.≒宇宙速度. - 白水社 中国語辞典
我的简单的梦想是环绕世界一周。
私のささやかな夢は世界を一周する事です。 -
绿色的小道将街道环绕了起来,是一个很好的散步的道路。
緑道は街を取り囲むいい遊歩道だ。 -