中文:撒娇拼音:sā jiāo
读成:あまえる
中文:撒娇中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:恃宠故意作态中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:利用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:趁中国語品詞前置詞(介詞)対訳の関係完全同義関係
彼女に甘えるつもりです。
我打算向她撒娇。 -
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える.
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。 - 白水社 中国語辞典
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 -
甘える
甘える
中文:撒娇
拼音:sā jiāo
甘える
读成:あまえる
中文:撒娇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恃宠故意作态
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人になついて,わがままに振舞う
跟人亲近,任性地撒娇
甘える
读成:あまえる
中文:利用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:趁
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
人の好意を利用して,自分につごうよく行動する
利用别人的好意,只顾自己的方便从事
彼女に甘えるつもりです。
我打算向她撒娇。
-
女の子は体をくねらせて母親の胸元で甘える.
小妹妹扭捏着身子在妈妈怀里撒娇。
- 白水社 中国語辞典
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。
-