中文:打拼音:dǎ
中文:下发拼音:xiàfā解説(下級機関や管轄下の人に指示・通知・令状などを)発する
中文:发拼音:fā解説(怒り・立腹・かんしゃく・不平などの気持ちを)発する
中文:发出拼音:fāchū解説(命令・指示・呼びかけ・警報・信号などを)発する
中文:鸣放拼音:míngfàng解説(弾丸・礼砲・爆竹などを)発する
中文:发拼音:fā解説(議論・言葉などを)発する
读成:はっする
中文:离开,上路中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:出发中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:表达,表述中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:发表中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:产生,发生中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:发出,散发中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:寄送中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
挑発する
挑衅 -
声を発する。
发声。 -
出発する
出发。 -
発する
発する
中文:打
拼音:dǎ
中文:下发
拼音:xiàfā
解説(下級機関や管轄下の人に指示・通知・令状などを)発する
中文:发
拼音:fā
解説(怒り・立腹・かんしゃく・不平などの気持ちを)発する
中文:发出
拼音:fāchū
解説(命令・指示・呼びかけ・警報・信号などを)発する
中文:鸣放
拼音:míngfàng
解説(弾丸・礼砲・爆竹などを)発する
中文:发
拼音:fā
解説(議論・言葉などを)発する
発する
读成:はっする
中文:离开,上路
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:出发
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
立ち去る
离去
to leave a place
発する
读成:はっする
中文:表达,表述
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:发表
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
考えていることを,口に出して言う
将所想的事情从口中说出
to express one's opinion
発する
读成:はっする
中文:产生,发生
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある事態が新たに生じる
滋生某个新事态
of a thing, to occur
発する
读成:はっする
中文:发出,散发
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
光や匂いなどを放つ
光或气味的发散
to emit light
発する
读成:はっする
中文:寄送
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
郵便物を発送すること
寄送邮政物品
the act of sending postal matter
挑発する
挑衅
-
声を発する。
发声。
-
出発する
出发。
-