读成:なおし
中文:混合酒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:再制甜酒中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:再制酒中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:新娘换装中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:改正,修改,修正中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:修补,修复,修理中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
見直し中
在重新检查 -
洋服のお直し
修补衣服 -
気を取り直して
重振精神 -
直し
直し
读成:なおし
中文:混合酒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:再制甜酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
焼酎にみりんを混ぜてつくった酒である直しみりん
烧酒中加入甜料酒后混合制成的饮用酒
直し
读成:なおし
中文:再制酒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
悪くなりかけた酒や下等な酒を加工して,ふつうの酒にしたものである直し酒
把快要变质的酒或劣等酒进行加工,做成普通酒的再制酒
直し
读成:なおし
中文:新娘换装
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
結婚式で,新婦が衣装を着かえること
结婚仪式中,新娘更换衣服
直し
读成:なおし
中文:改正,修改,修正
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
誤りを正すこと
改正错误
an act of amending
直し
读成:なおし
中文:修补,修复,修理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
壊れたものを直す
修理坏的东西
to repair something
見直し中
在重新检查
-
洋服のお直し
修补衣服
-
気を取り直して
重振精神
-