1
形容詞 (情報・状況・ニュース・証拠・年齢・数字などにうそ偽りがなくて)確実である,確かである,間違いがない.
2
副詞 (状況が確実であることを強調し)確かに,間違いなく,確実に.⇒实在 shízài 2,委实 wěishí .
日本語訳確と対訳の関係逐語訳
日本語訳然りや対訳の関係完全同義関係
日本語訳さね,実に実に,実にも,実以て,とっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳確と対訳の関係完全同義関係
日本語訳しっかと対訳の関係部分同義関係
日本語訳絶対対訳の関係部分同義関係
日本語訳真実さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳適確だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳固さ,堅さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳適確さ,的確さ,的確対訳の関係完全同義関係
日本語訳実正対訳の関係部分同義関係
日本語訳疑いも無く,疑いもなく対訳の関係完全同義関係
日本語訳果たして,はたして対訳の関係パラフレーズ
日本語訳正に,宜,まさに,まさしく対訳の関係部分同義関係
日本語訳将に対訳の関係完全同義関係
日本語訳成る程,成るほど,成程対訳の関係完全同義関係
日本語訳確実だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳疑いも無く,正に,正しく対訳の関係完全同義関係
日本語訳其こそ,さだめて,まさに,さこそ,聢と対訳の関係部分同義関係
日本語訳的確だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳適確,的確さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳定対訳の関係完全同義関係
日本語訳定かだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳正に,正しく対訳の関係完全同義関係
日本語訳違い無い,まさに,丁度対訳の関係部分同義関係
日本語訳慥かだ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/12/16 12:47 UTC 版)
确实性
確実性. - 白水社 中国語辞典
那是确实。
それは確かだ。 -
确实是那样。
確かにそうです。 -
确实
确实
1
形容詞 (情報・状況・ニュース・証拠・年齢・数字などにうそ偽りがなくて)確実である,確かである,間違いがない.
2
副詞 (状況が確実であることを強調し)確かに,間違いなく,確実に.⇒实在 shízài 2,委实 wěishí .
确实
日本語訳確と
対訳の関係逐語訳
物事がぴったり合うさま
事物恰好一致的样子
of something, fitting or matching very well
确实
日本語訳然りや
対訳の関係完全同義関係
确实
日本語訳さね,実に実に,実にも,実以て,とっと
対訳の関係完全同義関係
本当に
实在是
真,真的,真正
真实,真的,真正
really
确实
日本語訳確と
対訳の関係完全同義関係
確かに
没有疑问确定
确实
日本語訳しっかと
対訳の関係部分同義関係
ちょうどぴったり
正好合适
being perfectly fitting and exact
确实
日本語訳絶対
対訳の関係部分同義関係
おそらく
很可能
确实
日本語訳真実さ
対訳の関係完全同義関係
本当であること
真的
the condition of being true
确实
日本語訳適確だ
対訳の関係部分同義関係
ちょうど好い程度であること
指正好合适的准确程度
the condition of having the proper degree
确实
日本語訳固さ,堅さ
対訳の関係完全同義関係
物事が確実であること
事物确切可靠
确实
日本語訳適確さ,的確さ,的確
対訳の関係完全同義関係
的確であること
的确
确实
日本語訳実正
対訳の関係部分同義関係
確かであること
确实
日本語訳疑いも無く,疑いもなく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳果たして,はたして
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳正に,宜,まさに,まさしく
対訳の関係部分同義関係
間違いなく
的确的,确实的,没错的
没错,的确地
确实
确实,一定,准
surely
确实
日本語訳将に
対訳の関係完全同義関係
ちょうどその時
确实
日本語訳成る程,成るほど,成程
対訳の関係完全同義関係
ある状態をなるべく成立させようとするさま
尽可能使某种状态成立
尽可能使某种状态成立
确实
日本語訳確実だ
対訳の関係完全同義関係
確実であること
确实
日本語訳疑いも無く,正に,正しく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳其こそ,さだめて,まさに,さこそ,聢と
対訳の関係部分同義関係
確実に
确实
确确实实
确实
确实
确实
日本語訳的確だ
対訳の関係完全同義関係
的をはずれないで,確かなさま
of something, the condition of being precise and accurate
确实
日本語訳適確,的確さ
対訳の関係完全同義関係
確かなこと
的的确确
确实
日本語訳定
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて,確かであるさま
清楚而明确的样子
a state of being clear and certain
确实
日本語訳定かだ
対訳の関係完全同義関係
たしかで,間違いのないさま
确实,没错的情形
a state of being certain and free from mistakes
确实
日本語訳正に,正しく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳違い無い,まさに,丁度
対訳の関係部分同義関係
正しく
的确
确实,正是
的确,确实,没错儿,正是
确实
日本語訳慥かだ
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて疑う余地がないさま
清清楚楚,没有怀疑的余地的样子
a state in which something is clear and without doubt
确实
日本語訳 確実
确实
出典:『Wiktionary』 (2009/12/16 12:47 UTC 版)
确实性
確実性. - 白水社 中国語辞典
那是确实。
それは確かだ。 -
确实是那样。
確かにそうです。 -