读成:あきて
中文:左边中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
中文:闲人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:左手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:空闲中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:预备军中国語品詞名詞対訳の関係説明文
彼は10時には手が空きます。
他在10点的时候有空。 -
もしまだ空きがあればチケットを手に入れようかと考えている。
想着如果还有空余的话就买票。 -
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
请你偏劳吧,我实在脱不开身。 - 白水社 中国語辞典
空き手
空き手
读成:あきて
中文:左边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
左の方
左边
the left side or direction
空き手
读成:あきて
中文:闲人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
仕事がなくて暇な人
没有工作,有闲之人
空き手
读成:あきて
中文:左手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
左手
左手
空き手
读成:あきて
中文:空闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
仕事がなくて暇であること
没有工作,很空闲
空き手
读成:あきて
中文:预备军
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
必要なとき出動できるように待機している軍隊
必要时能够随时出动的待命军队
彼は10時には手が空きます。
他在10点的时候有空。
-
もしまだ空きがあればチケットを手に入れようかと考えている。
想着如果还有空余的话就买票。
-
ご苦労ですがよろしくお願いします,私はどうしても手が空きません.
请你偏劳吧,我实在脱不开身。
- 白水社 中国語辞典