读成:たちまわれる
中文:能够钻营,应付有方,巧于钻营中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能够中途到,可以中途到中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能够东奔西走,可以四处奔走,可以东奔西走中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
立ち回れる
立ち回れる
读成:たちまわれる
中文:能够钻营,应付有方,巧于钻营
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(自分に有利なように)うまく動き回ることができる
可以巧妙地钻营(使对自己有利)
立ち回れる
读成:たちまわれる
中文:能够中途到,可以中途到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(捜索中の人物がある所へ)立ち寄ることができる
立ち回れる
读成:たちまわれる
中文:能够东奔西走,可以四处奔走,可以东奔西走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
忙しくあちこち回ることができる
因为忙可以东奔西走