读成:たちあがる
中文:冒起,升起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:向上升起中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:恢复,重振中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:重整旗鼓中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:力士双方摆好姿势站起来交手中国語品詞短文対訳の関係説明文
中文:开始,着手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:站起来,起,坐起来,起来中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
立上がる
立上がる
读成:たちあがる
中文:冒起,升起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:向上升起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
空中に高く上がる
高高升向空中
立上がる
读成:たちあがる
中文:恢复,重振
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重整旗鼓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(苦しい状態にあった人が)再起する
(处于逆境的人再次)振作起来
立上がる
读成:たちあがる
中文:力士双方摆好姿势站起来交手
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
相撲で,力士が仕切りを終えてたたかい始める
相扑中,力士双方摆好姿势站起来交手
立上がる
读成:たちあがる
中文:开始,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
活動し始める
开始活动
to begin being active
立上がる
读成:たちあがる
中文:站起来,起,坐起来,起来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
身体を起こして立ちあがる
起身站立
to raise one's body to a standing position