形容詞 (秩序・状況・思想・思考・心情・紀律などが)混乱している,紊乱している,乱れている.
日本語訳そぼろ対訳の関係完全同義関係
日本語訳不良対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛紜対訳の関係部分同義関係
日本語訳そぼろだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳忽忽たる,濫だ,漫りだ,濫りだ,猥りだ,猥だ,妄りだ,不行届だ,乱脈だ,妄だ,忽々たる,乱りだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳紊乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳狂い,狂対訳の関係完全同義関係
日本語訳こぐらかる対訳の関係完全同義関係
日本語訳紊対訳の関係完全同義関係
紊乱不堪
極度に混乱している. - 白水社 中国語辞典
心律紊乱
心拍のリズムが乱れる. - 白水社 中国語辞典
脉搏跳得紊乱了。
脈拍はひどく乱れている. - 白水社 中国語辞典
紊乱
紊乱
形容詞 (秩序・状況・思想・思考・心情・紀律などが)混乱している,紊乱している,乱れている.
紊乱
日本語訳そぼろ
対訳の関係完全同義関係
物が乱れてからまっている状態
紊乱
日本語訳不良
対訳の関係完全同義関係
秩序がなく色々な物事が乱れている様子
没有秩序各种各样的事物纷乱的样子
a state of disorder or untidiness
紊乱
日本語訳紛紜
対訳の関係部分同義関係
互いに争う
相互争斗
of two people, to quarrel with one another
紊乱
日本語訳そぼろだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳忽忽たる,濫だ,漫りだ,濫りだ,猥りだ,猥だ,妄りだ,不行届だ,乱脈だ,妄だ,忽々たる,乱りだ
対訳の関係部分同義関係
一定の秩序がなく,乱れているさま
形容没有一定秩序,乱七八糟的
lack of discipline; state of disorder because of lack of control
紊乱
日本語訳紊乱する
対訳の関係完全同義関係
秩序や風紀を乱す
紊乱秩序和风纪
of something, to put into disorder
紊乱
日本語訳狂い,狂
対訳の関係完全同義関係
正常な状態からの,ずれの程度
从正常的状态不一致的程度
紊乱
日本語訳こぐらかる
対訳の関係完全同義関係
(物事が)複雑に入り交じる
紊乱
日本語訳紊
対訳の関係完全同義関係
順序や規準の乱れ
顺序或规范的紊乱
紊乱
日本語訳 乱流、乱れ
紊乱不堪
極度に混乱している. - 白水社 中国語辞典
心律紊乱
心拍のリズムが乱れる. - 白水社 中国語辞典
脉搏跳得紊乱了。
脈拍はひどく乱れている. - 白水社 中国語辞典