读成:しめつける
中文:强制,强迫中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:勒紧,捆紧,系紧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:管束,束缚中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:严加约束中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
きつくあなたを締め付ける。
我死死地栓紧你。 -
締め付ける
締め付ける
读成:しめつける
中文:强制,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
自分の意志を無理に通して,他人を従わせること
无理坚持自己的意志,让别人服从
the act of forcing one's opinion on others and making them obey
締め付ける
读成:しめつける
中文:勒紧,捆紧,系紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
かたく締める
紧紧地系住
to fasten something tightly
締め付ける
读成:しめつける
中文:管束,束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:严加约束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
精神的に圧迫する
精神上进行压迫
to perform rigid mental control over something
きつくあなたを締め付ける。
我死死地栓紧你。
-