名詞
1
(鉄道・バス・行程の)終点,目的地.↔起点.
2
(競技の)ゴール,決勝点.↔起点.
3
(比喩的に;人生などの)終点.
日本語訳止り,止対訳の関係完全同義関係
日本語訳終点対訳の関係逐語訳
日本語訳獲麟対訳の関係部分同義関係
日本語訳詰まり,端こ対訳の関係部分同義関係
日本語訳終,終り対訳の関係完全同義関係
日本語訳フィニッシュ対訳の関係部分同義関係
日本語訳上がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き詰まり,行詰まり,行詰り,行詰対訳の関係完全同義関係
日本語訳ゴール対訳の関係部分同義関係
日本語訳決勝点対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き止る対訳の関係完全同義関係
日本語訳行き当たり,行きどまり,行き止まり対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/08 03:38 UTC 版)
起点站
始発駅.↔终点站. - 白水社 中国語辞典
终点线
ゴール.↔起跑线. - 白水社 中国語辞典
以终点为目标。
ゴールを目指せ。 -
终点
终点
名詞
1
(鉄道・バス・行程の)終点,目的地.↔起点.
2
(競技の)ゴール,決勝点.↔起点.
3
(比喩的に;人生などの)終点.
终点
日本語訳止り,止
対訳の関係完全同義関係
终点
日本語訳終点
対訳の関係逐語訳
日本語訳獲麟
対訳の関係部分同義関係
物事の終わり
事物的终点
事情的结尾
the end of something
终点
日本語訳詰まり,端こ
対訳の関係部分同義関係
中心から最も距離がはなれているところ
距离中心最远的地方
the point or end farthest away from the main part
终点
日本語訳終,終り
対訳の関係完全同義関係
一生の最後の部分
一生最后的部分
the last part of a person's life
终点
日本語訳フィニッシュ
対訳の関係部分同義関係
陸上競技で,ゴールに入ること
终点
日本語訳上がり
対訳の関係完全同義関係
すごろくにおいて,上がりの場所
双六游戏中终点的位置
终点
日本語訳行き詰まり,行詰まり,行詰り,行詰
対訳の関係完全同義関係
物事が限界に達すること
事物(发展)到了界限处
a state of being blocked
终点
日本語訳ゴール
対訳の関係部分同義関係
競走の順位が決まる最後の地点
终点
日本語訳決勝点
対訳の関係完全同義関係
競走において,勝敗を決める地点
of a competition, the place a contender must reach or pass to be determined the winner
终点
日本語訳行き止る
対訳の関係完全同義関係
締めくくり
结束,总结
the end, the closing part
终点
日本語訳行き当たり,行きどまり,行き止まり
対訳の関係完全同義関係
それ以上進めない場所
再也不能前行的地方
再不能往前走的地点
a place where further movement is blocked
终点
日本語訳 デッドエンド、端点、終点、エンドポイント
终点
英語訳 end-point、Point of insertion、terminal point、ending point、end points、endpoint
终点
出典:『Wiktionary』 (2011/02/08 03:38 UTC 版)
终点
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
起点站
始発駅.↔终点站. - 白水社 中国語辞典
终点线
ゴール.↔起跑线. - 白水社 中国語辞典
以终点为目标。
ゴールを目指せ。 -