動詞 絶望する,希望をなくす.
日本語訳闇対訳の関係完全同義関係
日本語訳淵対訳の関係パラフレーズ
日本語訳投げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳打捨てる,見切る,打棄てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳見切り対訳の関係完全同義関係
日本語訳暇対訳の関係パラフレーズ
日本語訳見きり,絶念する,見切対訳の関係部分同義関係
日本語訳絶望する対訳の関係完全同義関係
日本語訳救いの無い,二五時,二十五時,25時対訳の関係部分同義関係
日本語訳虚脱感対訳の関係部分同義関係
日本語訳御仕舞,お仕舞い,御仕舞い,お仕舞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/07 06:52 UTC 版)
绝望的世界
絶望の世界 -
从绝望中求生路。
絶望の中から活路を求める. - 白水社 中国語辞典
有时候心情绝望。
時々どうしようもない気持ちになる。 -
绝望
绝望
動詞 絶望する,希望をなくす.
绝望
日本語訳闇
対訳の関係完全同義関係
希望がないこと
绝望
日本語訳淵
対訳の関係パラフレーズ
抜け出せない苦しい心境
难以摆脱的痛苦的心境
绝望
日本語訳投げる
対訳の関係完全同義関係
あきらめて放棄する
因绝望而放弃
cancel, stop (give up, abandon, renounce)
绝望
日本語訳打捨てる,見切る,打棄てる
対訳の関係完全同義関係
見込みがないと判断する
判断没有希望
绝望
日本語訳見切り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳暇
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳見きり,絶念する,見切
対訳の関係部分同義関係
将来を見こみがないものとしてあきらめる
把将来作为没有希望的东西来放弃
认为将来没有希望而感到绝望
觉得没有前程而放弃
the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it
绝望
日本語訳絶望する
対訳の関係完全同義関係
先の見通しがたたず,ものごとに希望がもてないこと
前途没有指望,对一切都不抱希望
of a person, the condition of not being able to see a future and thus not holding any hope
绝望
日本語訳救いの無い,二五時,二十五時,25時
対訳の関係部分同義関係
前途に希望がない
前途没有希望
绝望
日本語訳虚脱感
対訳の関係部分同義関係
期待が外れてがっかりする
期待落空而失望
a state of being discouraged
绝望
日本語訳御仕舞,お仕舞い,御仕舞い,お仕舞
対訳の関係部分同義関係
物事が駄目になること
事情变得不行了
绝望
日本語訳 絶望
绝望
英語訳 Hopelessness
绝望
出典:『Wiktionary』 (2010/11/07 06:52 UTC 版)
绝望
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
绝望的世界
絶望の世界 -
从绝望中求生路。
絶望の中から活路を求める. - 白水社 中国語辞典
有时候心情绝望。
時々どうしようもない気持ちになる。 -